Примеры употребления "marathon runner" в английском

<>
And it's basically like a marathon runner hitting a wall in a marathon. Как если бы марафонец на всем ходу врезался в стену.
Did you know that marathon runners take. Ты не знал, что марафонцы.
At least one Russian runner, Liliya Shobukhova, winner of the 2010 London Marathon, was reported to have given 450,000 Euros to “senior Russian officials” to mask her doping, and to have later accepted a partial “refund” in exchange for accepting an IAFF suspension. По крайней мере одна российская бегунья, Лилия Шобухова, победительница лондонского марафона 2010 года, по имеющимся данным, передала 450 тысяч евро «высокопоставленным российским чиновникам» за сокрытие положительных допинг-проб, а позже получила частичное «возмещение» в обмен за согласие с тем, что IAAF ее дисквалифицировала.
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон.
Naoko is a fast runner. Наоко - быстрый бегун.
We will take part in the marathon. Мы будем учавствовать в марафоне.
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
The marathon will be held, rain or shine. Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
I am the fastest runner. Я бегаю быстрее всех.
Between all the footage taken during the Viking trials, today’s LDSD tests, and the real deal on Mars later this decade, the team will have half a century of observing parachute behavior — maybe enough for a proper movie marathon to one day entertain the Martian astronauts living in houses brought oh so gently to the surface. Итак, киномарафон продолжается: между старым фильмом, на котором были отсняты испытания по программе Viking, и тем фильмом, на котором будет запечатлен полет на Марс, разница в полстолетия. Быть может, когда-нибудь мы увидим фильм, в котором нам, наконец-то, покажут, как первые астронавты расселяются в домах, доставленных на поверхность Красной планеты с помощью парашюта.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
Perhaps this weekend’s New York Marathon got traders pumped up, because markets are off to a blistering start to the trading week. Возможно, Нью-Йоркский марафон в эти выходные подбодрил трейдеров, потому как рынки провели блестящий старт торговой недели.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. Он делал всё возможное, но вскоре понял, что не может соревноваться с таким быстрым бегуном.
Every active client with a trading account at Cedar Finance qualifies and automatically takes part in the Trading Marathon. Каждый активный клиент, который имеет торговый счет в Cedar Finance, квалифицируется и автоматически принимает участие в Торговом Марафоне.
Runner on the field during the "Shinnik" match Выбежавший на поле в матче "Шинник"
Trading Marathon – Terms and Conditions Торговый Марафон – Правила и Условия
There was probably nothing political about swimmer Lilly King's open dislike of her Russian competitor Yulia Yefimova: King wants all athletes who have ever been caught using forbidden substances to be banned from the Olympics, and that includes her teammate, runner Justin Gatlin, who, like Yefimova, has served a drug-related disqualification. Наверное, в неприязни пловчихи Лилли Кинг к российской сопернице Юлии Ефимовой нет никакой политики. Кинг хочет, чтобы все атлеты, когда-либо уличенные в употреблении запрещенных препаратов, были отстранены от Олимпиады. Это распространяется и на ее коллегу по сборной бегуна Джастина Гэтлина, который, как и Ефимова, попал под дисквалификацию из-за допинга.
Zoltav installed a new management team including Drake-Brockman, former head of capital markets at Royal Bank of Scotland Group Plc, and former Marathon Oil Corp. executive Steven Lowden. В Zoltav сменилась управленческая команда. В компанию пришли Дрейк-Брокман, ранее возглавлявший отдел фондовых рынков в Royal Bank of Scotland Group Plc, и бывший топ-менеджер Marathon Oil Corp. Стивен Лоуден (Steven Lowden).
But China has only been noticeable by its absence so far to make Eastern export strategies a runner. Но пока Китай отличился только своим отсутствием, из-за чего восточные экспортные стратегии пока не работают.
An unashamed Yeltsin later described the coverup in his memoir, "The Presidential Marathon," published in English as "Midnight Diaries": Позже Ельцин без всякого стеснения рассказал об этом укрывательстве в своих мемуарах под названием «Президентский марафон».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!