Примеры употребления "mangy sheep" в английском

<>
Even a mangy sheep has some wool. Паршивой овцы хоть шерсти клок.
The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys. Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
12 mangy dogs can kill a lion. 12 паршивых псов могут убить человека.
Tim is the black sheep of the Jones' family. Тим — паршивая овца семьи Джонсов.
Kill the mangy dog! Убейте паршивую собаку!
He clipped the sheep. Он остриг овцу.
She said Mr. Poodles was just a mangy rodent and not a real dog at all. Она сказала что мой Мистер Пудель паршивый грызун и в принципе не собака.
We can't keep a sheep at home. What should we do with it? Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
You still riding with that mangy polecat Fletcher? Ты еще гоняешься за тем паршивым хорьком Флетчером?
They usually shear sheep in spring. Они обычно стригут овец весной.
A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior. Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.
Let's get back to our sheep! Вернёмся к нашим баранам.
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
This riff raff, these mangy dogs! Этот сброд, эти паршивые собаки!
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
How's that mangy cur of yours holding up? Как поживает твоя шелудивая дворняжка?
The people followed the dictator like so many sheep. Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
Keep your mangy dog back! Убери своего паршивого пса!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!