Примеры употребления "man-made disaster" в английском с переводом на русский

<>
So many economies are vulnerable to natural disasters - earthquakes, floods, typhoons, hurricanes, tsunamis - that adding a man-made disaster is all the more tragic. Сейчас так много стран и так уязвимы перед стихийными бедствиями - землетрясениями, наводнениями, цунами, тайфунами, ураганами - и это привнесение техногенной катастрофы становится тем более трагичным.
What we are witnessing - and what is now affecting the whole world - is a man-made disaster that can be stopped and reversed by a coordinated policy response. То, что мы наблюдаем, и то, что теперь влияет уже на весь мир, - это рукотворная катастрофа, которая может быть остановлена и обращена вспять скоординированными ответными мерами.
UN-Habitat has prepared a theme paper on post-conflict, natural and man-made disaster assessment and reconstruction that proposes guidelines and a framework for its intervention at the earliest stage of post-disaster work in order to ensure sustainable relief and reconstruction. ООН-Хабитат подготовила тематический документ по вопросам оценки и восстановления после конфликтов, стихийных и техногенных бедствий, где содержатся руководящие указания и обоснование для ее привлечения на ранней стадии к усилиям по ликвидации последствий стихийных бедствий, с тем чтобы обеспечить устойчивую помощь и восстановление.
The twentieth-anniversary commemoration of the Chernobyl disaster this year provides a unique opportunity for us to renew our individual and collective resolve to keep alive the legacy of that most terrifying man-made disaster and to keep it on the international agenda. Двадцатая годовщина чернобыльской катастрофы, которую мы отмечаем в этом году, предоставляют нам уникальную возможность взять на себя новые обязательства как на индивидуальной, так и коллективной основе, с тем чтобы не забывать о последствиях этой самой ужасной техногенной катастрофы и сохранить этот вопрос в повестке дня международного сообщества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!