Примеры употребления "malcolm" в английском

<>
Переводы: все57 малкольм32 другие переводы25
Okay, so Malcolm has an ego. Так оно и есть, Малькольм самолюбив.
Malcolm, get the nitro into the shade! Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Malcolm Black will be out for blood. Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови.
Why are you such a wanker, Malcolm? Почему ты такой кретин, Малколм?
Malcolm, do we still check the number stations? Малькольм, мы еще не проверили радиовещание?
I'm a colleague of malcolm bennet's. Я коллега Малькольма Беннета.
That's my brother Malcolm there on the right. Это мой брат Малькольм, справа.
Did my father mention anything about going after Malcolm Black? Мой отец что-нибудь упоминал о преследовании Малькольма Блэка?
Don't go after Malcolm Black on your own, please. Не преследуй Малькольма Блэка в одиночку, пожалуйста.
Once upon a time, there was this person named Malcolm. Жил-был человек по имени Малколм.
This is Malcolm Tucker, he's our director of communications. Это Малькольм Такер, он наш директор по связям с общественностью.
Malcolm X, the black nationalist leader, visited Ghana two years later, and again in 1964. Мальком X, лидер движения за гражданские права черных, посетил Гану два года спустя, а затем снова в 1964 году.
Malcolm Ross identifies Judaism as the enemy and calls on all Christians to join the battle. Малькольм Росс квалифицирует иудаизм как врага и призывает всех христиан объединиться в борьбе с ним.
The first new Centre, in Glasgow, opened by the Minister of Health and Community Care Malcolm Chisholm in May 2002. Первый из этих новых центров, в Глазго, был открыт министром здравоохранения и социального обеспечения Малколмом Чизолмом в мае 2002 года.
When democracy is at stake you must defend it, to borrow a line from Malcolm X, ``by any means necessary." Когда демократия в опасности, ее надо защищать ``любыми необходимыми средствами", как сказал Малькольм Х.
Prime Minister Malcolm Fraser’s conservative government accepted his recommendation that whaling be stopped, and Australia soon became an anti-whaling nation. "Консервативное правительство премьер-министра Малькольма Фрезера согласилось с этой рекомендацией относительно того, что промысел китов должен быть прекращен, и вскоре Австралия стала нацией, отказавшейся от убийства этих млекопитающих.
This is within ten years of the murders of Medgar Evers, Malcolm X, John F. and Robert F. Kennedy and Martin Luther King. Эти события произошли в то десятилетие, когда были убиты Медгар Эверс (Medgar Evers), Малькольм Икс (Malcolm X), Джон и Роберт Кеннеди и Мартин Лютер Кинг (Martin Luther King).
If we believe in liberal values, we must be prepared to defend them-in the words of Malcolm X, "by any means necessary." Если мы верим в либеральные ценности, мы должны быть готовы защищать их - как говорил Малколм Экс "всеми необходимыми средствами".
White House Press Secretary Malcolm Kilduff has just announced that President Kennedy died at approximately 1:00 Central Standard Time, just about 35 minutes ago. Пресс-секретарь Белого Дома объявил что президент Кеннеди умер примерно 35 минут назад.
Malcolm Gladwell wrote an article in the New Yorker on innovation, and he made the case that scientific discoveries are rarely the product of one individual's genius. Малколм Гладвел написал статью в НьюЙоркере об инновациях, где он сделал вывод, что научные изобретения редко являются результатом индивидуального гения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!