Примеры употребления "making out" в английском

<>
Переводы: все36 разбирать9 другие переводы27
Making out and popping off br. Целоваться и срывать лиф.
I'm making out the report now. Я сейчас составляю рапорт.
Is making out with my love interest? Окучивает мою сериальную пассию?
That was fun, making out in the car. Это было весело, кататься на машине.
He's making out with some floozy in Majorca. Он целуется с какой-то шлюхой на Мальорке.
No, she was making out with Eric at Kappa Sig. Нет, она разбиралась с Эриком в Каппа Сиг.
Why am I not in a corner, making out with somebody? Почему я не в том углу, развлекаясь с кем-то другим?
Then you could be making out with some floozy in Majorca. Тогда ты бы смогла целоваться с какой-то шлюхой на Мальорке.
Hooking up can mean anything from making out to casual sex. Иметь секс может означать что угодно, от поцелуев до случайного секса.
We're literally making out, and I'm in my bra. Мы буквально этим заняты, я сижу в лифчике.
Oh, it was hardly making out, and there is an explanation. О, это был трудный выход в свет, и у меня есть объяснение.
Perfect, we can just skip straight to making out on your desk. Прекрасно, можем сразу начать целоваться на твоем столе.
Jane keeps making out I'm a war widow, but I'm not, am I? Джейн всё считает меня вдовой фронтовика, но я не вдова, ведь так?
They caught me making out with a girl in the basement and all hell broke loose. Они застали меня целующейся с девушкой в цоколе, и тут настал ад.
And by the time I got downstairs, she was making out with him on the couch. И к тому времени, когда я спустилась, она уже развлекалась с ним на диване.
I got it one time at sports camp, making out in the woods with Liz Almont. Я как-то задел его в спортивном лагере, на свидании в лесу с Лиз Элмонт.
You know, from all the making out we did yesterday with our mouths and our tongues. От всех этих поцелуйчиков, которые мы делали вчера нашими ртами и языками.
And visualize the coconuts we're gonna be sipping from and the strange men you'll be making out with. И представь кокосы, из которых мы будем что-нибудь пить и странных парней, с которыми ты будешь тусить.
Oh, I, uh, I hopped a fence, and they caught me in the sculpture gallery making out with a Chewbacca statue. А, я перелез через ограду, и меня поймали в галерее скульптур, когда я целовался со статуей Чубаки.
Anyway, I was just shampooing this foxy girl danielle, and the next thing I know, we're making out in the shampoo closet. В любом случае, я только что мыл волосы этой рыжей девушки Даниэль и следующее, что я помню, как мы целуемся в шкафу для шампуней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!