Примеры употребления "makeup" в английском с переводом "грим"

<>
He covered it with makeup. Он замазал его гримом.
Body makeup, ceremonial loin cloth. Грим, церемониальная набедренная повязка.
And makeup is an additive process. И грим - это процесс добавления.
We need you in hair and makeup right away. Нужно делать прическу и наложить грим.
We even ruled out the idea of using makeup. Мы даже отбросили идею использования грима.
In Mr Fletcher's business for example, costume and makeup can produce astounding transformations. Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.
We realized that prosthetic makeup just wouldn't hold up, particularly in close-up. Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане.
He was complaining about Amanda not looking fresh, or something to do with her makeup. Он жаловался, что Аманда выглядит уставшей, или что-то насчет ее грима.
If she's gonna be in hair and makeup for three hours, I can't do it. Если она собирается 3 часа делать прическу и грим, мне это не подходит.
Now, there's no use of prosthetic makeup or photography of Brad superimposed over another actor's body. И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
So he finishes early, he walks across the street to a bar, still wearing his costume and his makeup. Он свое отыграл, и пошел в бар через дорогу, прямо в костюме и гриме.
Scrape away the Obeah makeup, the costumes, the whole silly act, when he started singing, he could break your heart. Если отбросить его шаманский грим, одежды и всю глупую бутафорию, когда он начинал петь, он мог разбить вам сердце.
We brought in Rick Baker, and Rick is one of the great makeup and special effects gurus of our industry. Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии.
Other employees’ homes, as well as a hostel owned by the theater, have been damaged or destroyed by shelling, so some 20 adults and five children are living in the theater, making a home for themselves in dressing rooms where jars of homemade pickled tomatoes are stacked alongside tubes of stage makeup. Дома других работников театра, а также здание принадлежащего ему общежития были повреждены или разрушены в результате обстрелов, а поэтому примерно 20 взрослых и пятеро детей живут прямо в театре, обустроившись в гримерках, где банки с маринованными помидорами стоят рядом с театральным гримом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!