Примеры употребления "make friends" в английском с переводом "подружиться"

<>
I want to make friends with your sister. Я хочу подружиться с твоей сестрой.
Ai finds it difficult to make friends with Ken. Ай сложно подружиться с Кэном.
Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs. Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками.
The boss thinks it's a good idea, help you guys make friends in the neighborhood. Босс думает это хорошая идея, поможет вам ребята подружиться с соседями.
I mean, other than the fact that you hang out in dive bars and flash cash, make friends with Jamie Brennan. Ну, кроме того, что ты шляешься по забегаловкам и соришь деньгами, подружившись с Джеми Бреннаном.
So I made friends all over. И старался подружиться со многими.
So he made friends with a hippopotamus to. И вот сурикат подружился с бегемотом, чтобы встать.
I made friends with a student from abroad. Я подружился с учеником-иностранцем.
I've made friends with her ballet master, Pimenov. Подружился с ее хореографом, Пименовым.
She made friends with them at the school festival. Она подружилась с ними на школьном празднике.
Well, anyway, I'm glad I made friends with her boys. В любом случае, я рад, что подружился с ее мальчуганами.
No, there are actually, he's made friends with Porker's labrador. Вообще-то есть, он там подружился с лабрадором Поркера.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today. And Pierre, I apologize for this. This is a photo from the old days. И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
I do seem to remember that you made pretty fast friends with one of them. Я припоминаю, как быстро ты подружилась с одним из гостей.
Through my business dealings, import-export, emerging markets I've made a lot of friends in high places. Видите ли, занимаясь деловыми сделками импорт, экспорт, отсталые рынки Я подружился с весьма влиятельными людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!