Примеры употребления "major currency" в английском

<>
In fact, the only major currency that euro hasn’t obviously fallen against over the past month is the pound! Фактически, единственная основная валюта, против которой евро не обвалился за прошлый месяц, это фунт!
Just about every major currency features at least one top-tier economic report this week, and the New Zealand dollar is no exception. Почти для каждой основной валюты есть, по меньшей мере, один очень важный экономический отчет на этой неделе, и новозеландский доллар не исключение.
Value of the dollar compared to major currencies — стоимость доллара по отношению к основным валютам
The major currencies rates considerably correlate with the stock market sentiment. Поведение курсов основных валют в значительной мере коррелирует с настроениями на фондовых рынках.
The euro exchange rate came under pressure in the U.S. trading session against the major currencies. Курс евро оказался под давлением на американской сессии против основных валют.
The US dollar, for one, has rallied strongly against most major currencies while the Kiwi has slumped. Доллар США, во-первых, значительно вырос по отношению к большинству основных валют, а новозеландский доллар обвалился.
The pound is the worst performer out of the major currencies versus the USD so far this year. Фунт является самой слабой из основных валют против доллара США пока в этом году.
During this era, the dollar strongly appreciated against major currencies and by 1985 was overvalued by virtually every measure. В то время доллар имел сильные позиции по отношению ко всем основным валютам и к 1985 году был переоценен по всем параметрам.
Since early 2002, the dollar has fallen by one-third against major currencies, and recently this decline has intensified. С начала 2002 года доллар упал на треть по сравнению с другими основными валютами, и за последнее время это снижение усилилось.
Instead, two new major currencies emerged, as the strength of the Japanese and (West) German economies produced big trade surpluses. Вместо этого появились две новые основные валюты, поскольку мощь японской и (западной) немецкой экономик произвела большие торговые излишки.
The liquidity of this market, particularly with respect to that of the major currencies, helps ensure price stability and low spreads. Ликвидность этого рынка, особенно в отношении основных валют, помогает обеспечить стабильность цен и низкие спреды.
Moreover, with the major currencies experiencing large swings, neither floating nor fixing holds out much hope of a stable solution for developing countries. Более того, в условиях значительных колебаний курсов основных валют ни плавающий, ни фиксированный режим не оставляют развивающимся странам сколько-нибудь широких надежд на нахождение стабильного решения.
The increase in dollar-denominated commodity prices is also partly explained by the depreciation of the dollar vis-à-vis other major currencies. Повышение цен на сырьевые товары в долларах отчасти объясняется также снижением курса доллара по отношению к другим основным валютам.
The euro's value dropped markedly against other major currencies, particularly the US-dollar and the Japanese yen, after its launch in January 1999. После введения евро в январе 1999 года эта валюта значительно упала по отношению к другим основным валютам, особенно американскому доллару и японской йене.
It’s no surprise then that the dollar was weaker this morning against all the major currencies and almost all the EM currencies that we track. Это не удивительно, что доллар был слабее сегодня утром против всех основных валют, и почти все валюты EM, которую мы отслеживаем.
That is only true to the extent that we think about the price of oil in dollars, since the dollar has fallen relative to other major currencies. Это только верно в том случае, если мы думаем о цене на нефть в долларах, поскольку доллар упал по отношению к другим основным валютам.
The euro has appreciated against most major currencies today after a closely-watched survey suggested confidence among German investors and analysts has improved unexpectedly sharply this month. Евро поднялся против большинства основных валют сегодня после выхода широко отслеживаемого отчета, согласно которому уверенность инвесторов и аналитиков Германии неожиданно резко возросла в этом месяце.
Therefore, an appreciation of those major currencies would usually lead to increased interest rate payments for developing countries and a higher principal of debt denominated in foreign currency. Поэтому повышение курсов основных валют обычно приводит к увеличению процентных выплат развивающихся стран и росту основной суммы долга, деноминированного в иностранной валюте.
While almost all major currencies are falling against the yen and the US dollar, the EURJPY is one of the most interesting charts as we go to press. Хотя почти все основные валюты опускаются по отношению к йене и доллару США, на момент выхода этой публикации наибольший интерес представляют графики пары EURJPY.
As a result, the pound is generally maintaining its strength against most major currencies, and GBPUSD has even risen to within striking distance of its 1-month high at 1.5270. В результате, фунт, в принципе, сохраняет свою силу против большинства основных валют, и пара GBPUSD даже поднялась и находится в непосредственной близости от 1-месячного максимума на уровне 1.5270.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!