Примеры употребления "mailbox size limit" в английском с переводом на русский

<>
Don't let public folder mailboxes exceed 50% of the mailbox size limit. Следите за тем, чтобы почтовые ящики общедоступных папок не превышали 50 % от максимального размера почтового ящика.
For example, you might want to move a mailbox to a database that has a larger mailbox size limit. Например, можно переместить почтовый ящик в базу данных с более высоким ограничением на размер почтового ящика.
This increases the size of your Outlook Data File (.pst), which can, with certain accounts, count against your mailbox size limit because the sent items are saved on your mail server. Это увеличивает размер файла данных Outlook (PST), который в некоторых учетных записях влияет на размер почтового ящика, так как отправленные элементы сохраняются на почтовом сервере.
You can see things like Ken's alias and his mailbox size quota. Можно получить данные, такие как псевдоним пользователя и квота для размера почтового ящика.
If you make an Order larger than a size limit specified by us, or in an illiquid Underlying Market, or with a specific request attached, we will proceed to 'work the Order' on a fully disclosed basis. Если вы даете Поручение большего размера, чем установленный нами лимит, или в отношении неликвидного Базового инструмента, или с каким-либо особым требованием, то мы будем «обрабатывать Поручение» на основе полного раскрытия.
If you need to reduce your mailbox size, you can use Online Archive in Office 365 for Enterprise or the AutoArchive feature. Если вам нужно уменьшить размер почтового ящика, воспользуйтесь серверным архивом в Office 365 корпоративный или автоархивацией.
Whilst your Stop Loss Order, Limit Order or opening Order may be of a size that might be executed automatically within normal trading hours, it might exceed the maximum size limit when out of normal trading hours. Несмотря на то, что ваше Поручение с защитой от потерь, Ограничительное поручение или Поручение по открытию может иметь размер, исполняемый автоматически в стандартное время торговли, он может превышать лимит максимального размера для времени, находящегося за рамками стандартного времени торговли.
For example, users can be prevented from sending messages when their mailbox size exceeds the Prohibit send quota. Например, пользователям может быть запрещено отправлять сообщения в тех случаях, когда размер их почтовых ящиков превышает квоту Запретить отправку.
Learn more about the network size limit. Узнайте подробнее о лимите на размер сети контактов.
Using the Archive button to move messages to the Archive folder doesn't reduce your mailbox size. При перемещении сообщений в папку "Архив" с помощью кнопки "Архивировать" размер почтового ящика не уменьшается.
Selecting the tgz or tbz format for your archive will increase the size limit to 50GB, so it is much less likely that your archive will be split. Чтобы этого не происходило, попробуйте скачать файлы в формате TGZ или TBZ. Максимальный размер таких архивов составляет 50 ГБ.
An administrator investigating poor Exchange Server performance should review whether the average mailbox size is high on any servers exhibiting poor performance. Администратор, изучающий причины низкой производительности сервера Exchange, должен определить, велик ли средний размер почтовых ящиков на серверах с низкой производительностью.
We recommend that you set the maximum message size limit to no more than 10 MB. Рекомендуется установить ограничение предельного размера сообщения не более 10 МБ.
Lower storage requirement and smaller discovery mailbox size due to reduced number of messages copied. Более низкие требования к хранилищу и меньший размер почтового ящика обнаружения благодаря уменьшению количества копируемых сообщений.
To change the message size limit for a specific client type, you need to change all the values that are described in the table. Чтобы изменить ограничения на размер сообщений для определенного типа клиентов, необходимо изменить все значения, указанные в таблице.
This box displays the prohibit send and receive limit for the mailbox. If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the mailbox user from sending new messages and won't deliver any new messages to the mailbox. В этом поле отображается максимальный размер почтового ящика, при достижении которого пользователь не сможет отправлять и получать новые сообщения.
In the right pane, double-click the MaxDSNSize registry value and enter the size limit (in bytes) that you want in the Value data field. В правой области дважды щелкните параметр MaxDSNSize реестра и введите требуемый предельный размер (в байтах) в поле «Значение».
If the mailbox size reaches or exceeds the value specified, Exchange sends a warning message to the user. Если размер почтового ящика равен указанному значению или превышает его, пользователю этого ящика на сервере Exchange отправляется предупреждающее сообщение.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
Since each message you send is stored in your Sent Items folder, reducing the size of attachments can also help keep your mailbox size small. Так как копия каждого отправленного сообщения сохраняется в папке "Отправленные", уменьшение размера вложений также поможет соблюдать ограничения размера почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!