Примеры употребления "mailbox management" в английском

<>
System and mailbox management policies aren't applied. Политики управления системой и почтовыми ящиками не применяются.
Video: Mailbox management 1 — Use views to stay organized Управление почтовыми ящиками 1. Организация данных с помощью представлений
Centralized mailbox management using the on-premises Exchange admin center (EAC). Централизованное управление почтовыми ящиками с помощью Центра администрирования (EAC) локальной Exchange.
In Exchange 2016, creating and managing archive mailboxes is integrated with common mailbox management tasks. В Exchange 2016 создание архивных почтовых ящиков и управление ими интегрировано с типичными задачами управления почтовыми ящиками.
The following articles contain procedures for common Mailbox server management tasks: О стандартных задачах по управлению серверами почтовых ящиков можно узнать в следующих статьях:
To use the New-ComplianceSearch and Start-ComplianceSearchAction cmdlets to create and run a Compliance Search, and to use the New-ComplianceSearchAction cmdlet to delete messages, you have to be assigned the Mailbox Search management role. Чтобы вы могли создавать и запускать поиск соответствия с помощью командлетов New-ComplianceSearch и Start-ComplianceSearchAction, а также удалять сообщения с помощью командлета New-ComplianceSearchAction, вам должна быть назначена роль управления "Поиск в почтовых ящиках".
To specify the alternate journaling mailbox in the Exchange Management Shell, use the following syntax: Чтобы указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange, используйте приведенный ниже синтаксис.
You can permanently delete an active mailbox in the Exchange Management Shell. Окончательно удалить активный почтовый ящик можно в командной консоли Exchange.
To create a user mailbox in the Exchange Management Shell, use the following syntax: Чтобы создать почтовый ящик пользователя в командной консоли Exchange, используйте следующий синтаксис:
After you create a new mailbox using the Exchange Management Shell, you have to assign it an Exchange Online license or it will be disabled when the 30-day grace period ends. После создания почтового ящика с помощью командной консоли Exchange ему необходимо назначить лицензию на Exchange Online, иначе он будет отключен по истечении 30-дневного льготного периода.
This command creates an Exchange 2016 organization in Active Directory called MyOrg, installs the Mailbox server role and the management tools, and also accepts the Exchange 2016 licensing terms. Эта команда создает организацию Exchange 2016 с именем MyOrg в Active Directory, устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления, а также принимает условия лицензирования Exchange 2016.
This command installs the Mailbox server role and the management tools in the default installation location. Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в расположение по умолчанию.
This command installs the Mailbox server role and the management tools in the "C:\Exchange Server" directory. Эта команда устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления в каталог "C:\Exchange Server".
This command uses the domain controller DC01 to query and make changes to Active Directory while installing Mailbox server role and the management tools. Эта команда использует контроллер домена DC01 для отправки запросов и внесения изменений в Active Directory при установке роли сервера почтовых ящиков и средств управления.
This command updates ExchangeServer.msi with patches from the specified directory, and then installs the Mailbox server role and the management tools. Эта команда обновляет файл ExchangeServer.msi с помощью исправлений из указанного каталога, а затем устанавливает роль сервера почтовых ящиков и средства управления.
You can install these antispam agents on a Mailbox server by using an Exchange Management Shell script, which is important if these agents are your only defense to help prevent spam. Вы можете установить эти агенты защиты от спама на сервере почтовых ящиков с помощью сценария командной консоли Exchange, что важно, если эти агенты — ваша единственная защита от спама.
You enable mailbox audit logging in the Exchange Management Shell. Ведение журнала аудита почтового ящика можно включить в командной консоли Exchange.
Replace with the name, email address, or alias of the source mailbox, run this command in the Exchange Management Shell, and verify that the Status property has the value Suspended: Замените параметр именем, электронным адресом или псевдонимом исходного почтового ящика, выполните указанную ниже команду в командной консоли Exchange и убедитесь, что свойство Status имеет значение Suspended.
When planning to implement mailbox retention for messaging retention management (MRM) or In-Place eDiscovery, you must take employee turnover into consideration. При планировании внедрения системы хранения почтовых ящиков для управления хранением сообщений (MRM) или электронного управления на месте необходимо принять во внимание текучесть кадров.
Replace with the name, email address, or alias of the target mailbox, run this command in the Exchange Management Shell, and verify that the Status property has the value Suspended: Замените параметр на имя, электронный адрес или псевдоним целевого почтового ящика, выполните указанную ниже команду в командной консоли Exchange и убедитесь, что для свойства Status задано значение Suspended.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!