Примеры употребления "magnus" в английском с переводом "магнус"

<>
Переводы: все18 магнус18
And Magnus' remote triggering device. И дистанционный пульт управления Магнуса.
Magnus, did you hit the target? Магнус, ты добилась цели?
Magnus Larsson: Turning dunes into architecture Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру
Troublesome Kali cult member, meet Dr. Helen Magnus. Беспокойный член культа Кали, Познакомьтесь с доктором Хелен Магнус.
Magnus, what are you doing with this girl? Магнус, что ты сделаешь девченкой?
Magnus always has an ace in the hole. У Магнус всегда есть туз в рукаве.
Well, Magnus wants a source blood shield, and refined actinium doesn't come cheap. Ну, Магнус нужен источник для кровяного щита, а переработанный актиний стоит недешево.
Catherine and her friend Sally go to a beach party and then call in on Magnus Bain. Кэтрин и ее подруга Салли идут на пляжную вечеринку, а потом заходят к Магнусу Бейну.
So Magnus comes in and shuts the window, and he's stuck out there naked for two hours! И тут заходит Магнус и закрывает окно, а он два часа проторчал голышом на улице!
A few years ago, the German writer Hans Magnus Enzensberger wrote a fascinating essay about the "radical loser." Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о "радикальном лузере".
Even moderate topspin produces a downward-pointing Magnus force, which is very effective in bringing the ball down quickly. Даже слабый удар с верхней подкруткой создает направленную вниз силу Магнуса, которая быстро и очень эффективно опускает мяч.
"After a couple of minutes, Magnus threw his hands up, walked out of the press conference and left the building. — Спустя пару минут Магнус взмахнул руками, вышел с пресс-конференции и покинул здание».
Nothing, in fact six years ago when Magnus was arrested Sonnenfeld was still serving as a justice of the peace. Никакой, на самом деле шесть лет назад, когда Магнус был арестован, Сонненфельд все еще был судебным приставом.
The sideways Magnus force that is produced when perfect sidespin is applied can take the ball beyond a goalkeeper’s diving reach. Направленная вбок сила Магнуса, возникающая при идеальной боковой подкрутке, может увести мяч слишком далеко в сторону — так, что голкипер в прыжке не дотянется до него.
Architecture student Magnus Larsson details his bold plan to transform the harsh Sahara desert using bacteria and a surprising construction material: the sand itself. Cтyдeнт архитектуры Магнус Ларссон рассказывает подробности своего смелого плана преобразования суровой пустыни Сахара посредством бактерий и неожиданного стройматериала - самого песка.
“So many reporters wanted to talk to Sergey that Magnus had to wait for him to arrive," an unnamed source told the New York Post. «Столько репортеров хотели поговорить с Сергеем, что Магнусу пришлось ждать его появления, — рассказал New York Post неназванный источник.
Moody's try was followed by a period of no scoring, until Magnus Lund scored a try for the Sharks in the 17th minute to extend Sale's lead. После трех очков, принесенных Муди (Moody), последовал период без изменения счета, пока Магнус Ланд (Magnus Lund) не принес команде Sharks еще три очка на 17-й минуте, продляя преимущество Sale.
El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name. Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!