Примеры употребления "magnified image" в английском

<>
A target, consisting of a black plate incorporating the cut-out pattern shown in figure 1, behind which is located a light source of adjustable luminance with a condenser, if necessary, to focus the magnified image of the light source on the telescope objective. Цель в виде черной пластины с вырезанным узором, показанная на рисунке 1, за которой помещается источник света, яркость которого регулируется конденсором, если это необходимо, для фокусирования увеличенного изображения источника света на объективе телескопа.
The transformation of Israel's image in Europe since then is above all a product of time and size, magnified by the power of images in our global age. Трансформация европейского представления об Израиле с тех пор - это, прежде всего, продукт времени и формата, усиленный влиянием представлений в нашу глобальную эпоху.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Leverage is the mechanism whereby your CFD margin deposit controls an asset of multiple times greater value, offering a magnified trading impact and accelerated return. Кредитное плечо — это механизм, посредством которого маржинальный депозит CFD контролирует актив более высокой стоимости, обеспечивая большие результаты торговли и более высокую прибыль.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
Leverage is offered by brokers to maximize traders' buying power by giving them the ability to deposit a small amount of funds and trade larger volumes. Leverage is expressed in ratio form, so if it is 1:100 for example, a trader's buying power is magnified 100 times. Кредитное плечо, предлагаемое брокерами, позволяет увеличить покупательскую способность трейдера. При помощи кредитного плеча трейдеры могут инвестировать небольшие средства и при этом торговать большими объемами. Кредитное плечо выражается в форме соотношения, например, 1:100, т.е. покупательская способность трейдера увеличивается в 100 раз.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Index expenses are low, turnover is low, trading costs are minimal, winners are held indefinitely, and market-cap weighting causes winning stocks to be magnified. Издержки индексов низки, оборот низок, торговые издержки минимальны, акции-победители удерживаются неограниченно долго, и взвешивание по капитализации приводит к усилению победителей.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
Trade disputes now would be magnified by our geopolitical differences. Теперь торговые споры еще больше усугублялись нашей геополитической реальностью.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
An Xbox One console is pictured, with the Xbox power button on the right front magnified. Показана консоль Xbox One с увеличенной кнопкой питания Xbox справа на передней поверхности.
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
Scroll: Use 3 fingers to scroll what's being magnified Прокручивать изображение: прокручивайте увеличенное изображение 3 пальцами.
you did not select an image Вы не выбрали изображение
CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
Such pressure is magnified when rivals and neighbors are perceived to have any kind of strategic advantage. Давление усиливается, когда есть ощущение, что соперники и соседи обладают каким-либо стратегическим преимуществом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!