Примеры употребления "madonna" в английском

<>
Переводы: все46 мадонна46
Madonna and Africa’s Children Мадонна и африканские дети
Yes, sir, the Bruges Madonna. Да, "Мадонну" из Брюгге.
Screw some backup dancer for Madonna. Трахаешь кого-то из подтанцовки Мадонны.
To our band, Hachi is like Madonna. Для нашей группы, Хачи как Мадонна.
Madonna, Lady Gaga, Sean Penn, or Courtney Love? Мадонна, Леди Гага, Шон Пенн или Кортни Лав?
Oh, yeah, real sexy, like Madonna, oh, yeah. Вот так, секси, как Мадонна.
I just loved it when you told off Madonna. А как вы ругаете Мадонну.
Madonna usually only makes headlines in the world's tabloids. Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983 Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983
One's the whore, and the other's the Madonna. Одна - блудница, другая - Мадонна.
To her credit, Madonna is doing more than adopting David. К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида.
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child. В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
"Pussy Riot stole the show from Madonna" was the verdict from Time. «Pussy Riot затмили Мадонну» — выносит свой вердикт Time.
"It's either us," he said, "or the Black Madonna of Czestochowa." "Или мы, - говорил он, - или Матка Боска Ченстоховска (Черная Мадонна)".
In person, is she reedy like madonna, like she chose ass over face? Она худая, как Мадонна, ей важнее тело, чем лицо?
If not, why are we (and Madonna) paying such inordinate attention to them? Если это не так, тогда почему мы (а также Мадонна) уделяем им столько внимания?
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything? Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую?
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star". У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star".
Madonna said that when she met David, he had severe pneumonia and was breathing with difficulty. По словам Мадонны, когда она впервые увидела Дэвида, он страдал острой формой пневмонии и дышал с большим трудом.
There, until Madonna came into contact with him, he was living with about 500 other children. Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!