Примеры употребления "madam president" в английском

<>
Madam President, this evidence is hanging over your head. Госпожа Президент, эти доказательства, как меч над вашей головой.
Madam President, I know it's not my place. Госпожа Президент, это, конечно, не в моей компетенции.
Madam President, may I present you with The Mockingjay. Госпожа Президент, позвольте представить.
Madam President, can I confirm you've waived executive privilege? Госпожа президент, вы подтверждаете, что отказались от права на конфиденциальность?
Madam president, admiral of the colonial fleet, Ladies and gentlemen, major Lee Adama. Мадам Президент, адмирал, дамы и господа, майор Ли Адама.
Excuse me, Madam President, the Speaker of the House is on line one. Простите меня, Мадам Президент, Спикер Палаты на первой линии.
We also extend our appreciation to you, Madam President, for convening this open meeting. Г-жа Председатель, мы также выражаем Вам свою признательность за созыв этого открытого заседания.
As you are aware, Madam President, we have a particularly heavy programme of work. Насколько Вам известно, г-жа Председатель, нам предстоит особенно насыщенная программа работы.
Through you, Madam President, we owe the Netherlands a debt of gratitude for arranging this meeting. В Вашем лице, г-жа Председатель, мы выражаем глубокую признательность Нидерландам за организацию этого заседания.
If we meet again, I will not be surprised if I am addressing her as Madam President. Если мы встретимся снова, я не удивлюсь, если я обращаюсь к ней, как Г-жа Президент.
Ms. GARCIA (Mexico) (spoke in Spanish): Madam President, I would like to begin by congratulating you on taking the Chair. Г-жа ГАРСИЯ (Мексика) (говорит по-испански): Г-жа Председатель, прежде всего мне хотелось поздравить вас со вступлением на пост Председателя.
Mr. Pleuger (Germany): Madam President, let me first of all, like other speakers, welcome you to the chair of this discussion. Г-н Плойгер (Германия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я хотел бы прежде всего, как и другие ораторы, приветствовать Вас на посту Председателя на нашем заседании.
Mr. Ndekhedehe (Nigeria): We thank you, Madam President, for organizing this debate and for providing my delegation with the opportunity to participate. Г-н Ндекедехе (Нигерия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, мы признательны Вам за организацию этой дискуссии и за предоставленную моей делегации возможность принять в ней участие.
Mr. Kryzhanivskyi (Ukraine): As there is no consensus on our proposal, we request, Madam President, that the issue be put to the vote. Г-н Крыжанивский (Украина) (говорит по-английски): Так как консенсуса по нашему предложению нет, то мы просим Вас, г-жа Председатель, поставить этот вопрос на голосование.
Mr. Bodini (San Marino): Permit me at the outset to congratulate you, Madam President, on your appointment and to wish you every success. Г-н Бодини (Сан-Марино) (говорит по-анг- лийски): Позвольте мне в самом начале поздравить Вас, г-жа Председатель, по случаю Вашего назначения и пожелать Вам всяческих успехов.
We thank you in particular, Madam President, for reconvening the tenth emergency special session, and we thank members in advance for their support. Благодарим Вас, г-жа Председатель, за возобновление работы десятой чрезвычайной специальной сессии, а также заранее благодарим членов Ассамблеи за поддержку.
Mr. SANDERS (Netherlands): First of all, Madam President, let me tell you how happy my delegation is to see you in the chair. Г-н САНДЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Прежде всего, г-жа Председатель, и Вам это известно, позвольте мне сказать, как счастлива моя делегация видеть Вас в председательском кресле.
Mr. VALLE FONROUGE (Argentina) (spoke in Spanish): Madam President, allow me first to congratulate you on behalf of our delegation on taking the Chair. Г-н ВАЛЬЕ ФОНРУХЕ (Аргентина) (говорит по-испански): Г-жа Председатель, позвольте мне прежде всего от имени нашей делегации поздравить вас со вступлением на пост Председателя.
Mr. Harrison (United Kingdom): My delegation would like to thank you, Madam President, and your Mission for taking the initiative of holding this debate today. Г-н Харрисон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-жа Председатель, и Ваше Представительство за то, что вы выступили с инициативой проведения сегодня этого заседания.
Ms. NZOMO (Kenya): Madam President, I take this opportunity to congratulate you on your assumption of this important post of President of the Conference on Disarmament. Г-жа НЗОМО (Кения) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, пользуясь возможностью, я поздравляю вас со вступлением на этот важный пост Председателя Конференции по разоружению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!