Примеры употребления "machine" в английском с переводом "машинка"

<>
A laminating machine, red - state laws. Ламинирующая машинка, законы штата.
Oh, sweetie, you can't machine wash these. О, милый, их нельзя стирать в машинке.
To my grandmother, the washing machine was a miracle. Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
With a cassette deck, a sewing machine, and a carburetor. Магнитофоном, швейной машинкой и карбюратором.
I would like to see how your machine works, baby. Посмотрим, как работает твоя машинка, пупсик.
You should see Lureen punchin 'numbers in her adding machine. Видел бы ты как Лорин выбивает числа на своей счетной машинке.
My mom had a sewing machine, but it was always in hock. У моей мамы была швейная машинка, но она всегда была заложена в ломбард.
I'm counting all my money on my very expensive money-counting machine. Я подсчитываю все свои деньги на моей очень дорогой машинке для подсчёта денег.
I cycle everywhere now - fitness and freedom in the one light-alloy machine. Я теперь постоянно на велосипеде - фитнес и свобода в одной легкой машинке.
If I had a sewing machine, I'd like to become a dressmaker. Если бы у меня была швейная машинка, я могла бы стать портнихой.
Hey, penny, would you mind throwing those clothes in the washing machine for me? Пенни, ты не закинешь одежду в стиральную машинку?
He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone. Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно.
But all of the letters, they were typed on the machine found in your room. Все письма напечатаны на машинке, найденной в Вашей комнате.
An electronic cash-counting machine sat on the floor in the corner of my new bedroom. В углу моей новой спальни стояла электронная машинка для счета денег.
Why do you want the money to be counted by hand and not by the machine? Почему вы хотите, чтобы деньги пересчитывали вручную не используя счётную машинку?
Well, Myra says there's jobs in the East End, if you can use a sewing machine. Мира говорит, что есть работа в Ист Энде, если умеешь шить на машинке.
I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave. У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка.
But you don't want to have to reset the whole machine because the Lego car at the end doesn't work, right. Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж.
Either way, before she puts her costume in the machine, somebody's stopped her doing it, in which case the house is probably the crime scene. В любом случае, до того, как она загрузила костюм в машинку, кто-то прервал ее - и потому дом, вероятно, является местом преступления.
Under previous grand coalitions, the Bundestag has served less as a platform for open discussion of diverse views and preferred outcomes than as a machine for passing laws. При предыдущих больших коалициях Бундестаг всё меньше играл роль платформы для открытого обсуждения различных позиций и предпочтительных вариантов решений, превратившись, скорее, в машинку для одобрения законов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!