Примеры употребления "lucky" в английском с переводом "лаки"

<>
That's too bad, Lucky. Очень жаль, Лаки.
The Lucky Myra left yesterday afternoon. "Лаки Майра" вышла вчера днём.
Lucky strike can shut off our lights. Лаки Страйк может "потушить нам свет".
I smell gun oil and Lucky Strikes. Ты пахнешь ружейным маслом и "Лаки Страйк".
But I lost everything when we lost Lucky Strike. С потерей Лаки Страйка я лишился всего.
Lucky Matty and fled the prison Kenton and missing. Лаки и Мэтти совершили побег из тюрьмы строгого режима Кентон.
Lee, those restrictions aren't going to affect lucky strike. Ли, эти ограничения не повлияют на Лаки Страйк.
I don't understand - why was Lucky wearing Molly's shawl? Я не понимаю - почему Лаки была одета в шаль Молли?
The lost of Jai Alai makes Lucky Strike 71% of our billings. С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит 71%.
Solitaire - it's all crossed out, except this one - the Lucky Myra. Солитёр, все зачёркнуты, кроме одного - Лаки Майра.
You know, we sold actual death for 25 years with Lucky Strike. Знаешь, мы фактически торговали смертью 25 лет продавая Лаки Страйк.
Poor, tragic Lucky Dyson, who'd turned to drugs to obliterate her guilty conscience. Бедная, печальная Лаки Дайсон, которая принимала наркотики, чтобы приглушить муки совести.
Because you know every chip I make, We become less dependent on lucky strike. Потому что ты знаешь, с каждым долларом, который я приношу, мы всё меньше зависим от Лаки Страйк.
You know, you're not exactly slaying 'em in the aisles here at Lucky Strike. Знаете, вы не то чтобы сражаете зрителей наповал здесь в "Лаки Страйк".
And remind me to remind Caroline to tell Lane that Lucky Strike noticed that they're being billed for all the work we do for everybody else at this agency. Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
Yes, and remind me to remind Caroline to tell lane That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency. Да, и напомни мне, чтобы я напомнил Кэролайн, чтобы она сказала Лэйну, что Лаки Страйк заметили, что мы выставляем им счета работу, которую мы делаем для всех остальных клиентов агентства.
I was able to get in touch with your friend Jim Harper and he told me that at 11:00 AM on a Monday I could find you at the Lucky Strike Bowling Lanes. Я сумел найти вашего друга Джима Харпера, и он сказал мне, что в 11 утра в понедельник я найду вас в боулинге "Лаки Страйк".
We also congratulate Judge Anthony Amos Lucky, of Trinidad and Tobago, on his election to the Tribunal during a special meeting of States Parties on 2 September 2003, following the death of Judge Lennox Fitzroy Ballah earlier this year. Мы также поздравляем Судью Энтони Эймоса Лаки, Тринидад и Тобаго, с его избранием в Трибунал во время специального заседания государств-сторон 2 сентября 2003 года после смерти Судьи Леннокса Фитцроя Баллы ранее в этом году.
In addition, proposals have been made to designate part of the Lucky Strike area, on the Mid-Atlantic Ridge, as a Marine Protected Area under the OSPAR Convention, and there is increasing discussion within the international scientific and legal community of the idea of marine protected areas on the high seas. Кроме того, выдвинуты предложения об объявлении части района Лаки-Страйк (на Срединно-Атлантическом хребте) охраняемым районом моря в соответствии с Конвенцией о защите морской среды Северо-Восточной Атлантики, а в международных научных и юридических кругах все активнее обсуждается идея о создании охраняемых районов в открытом море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!