Примеры употребления "lucky star" в английском с переводом на русский

<>
Maybe that's his lucky star. Возможно это его счастливая звезда.
Not your lucky star, it's not. Не твоя счастливая звезда, не она.
Jacob, you were born under a lucky star. Якоб, ты родился под счастливой звездой.
I've always believed in my lucky star. Я всегда верил в свою счастливую звезду.
You were born under a lucky star, Gwendolyn. Ты родиласЬ под счастливой звездой, Гвендолин.
Thank your lucky stars, you nincompoop! Благодари свою счастливую звезду, простофиля!
I was born under lucky stars. Я родился под счастливыми звездами.
That was a massive fall, and we should all thank our lucky stars that Penny made it out of there unscathed. Это было ужасное падение, и мы все должны поблагодарить нашу счастливую звезду за то, что Пенни осталось невредимой.
He counts his lucky stars, and he sails off into the sunset, which, seems to me, and all due respect, some advice you two might take. Он считает свои счастливые звезды и плывет навстречу закату, и это, при всем моем уважении, некий совет для вас обоих.
You are my lucky star. Ты звёздочка моя счастливая.
It's not his lucky star. Это не его звезда.
His lucky star. Его счастливая звезда.
Didn't I always say, my lucky star? Разве я не всегда тебе это говорил, моя счастливая звездочка?
Kersten, you should rely on your lucky star now. Вы теперь можете полагаться только на свою удачу.
If you've got a lucky star, you'll live. Когда звезда удачи ведёт тебя, ты живёшь.
Like Madonna's Lucky Star video, 1983? В клипе Мадонны "Lucky Star", 1983 года?
He's my lucky star. Он мой билет в лучшую жизнь.
I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star". У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star".
Lucky you found a star bartender. Вам повезло, что вам попался отличный бармен.
He was lucky to have a father who encouraged and nurtured his curiosity buying him the best scientific instruments, and even funding his expedition to make the first accurate star map of the Southern Hemisphere. Ему повезло с отцом, который поощрял и помогал в его любопытстве, добывая лучшие научные инструменты, и даже финансируя его экспедицию по созданию первой точной звездной карты Южного полушария.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!