Примеры употребления "low-observable" в английском

<>
It is a well-known fact within Pentagon and industry circles that low-frequency radars operating in the VHF and UHF bands can detect and track low-observable aircraft. В Пентагоне и военно-промышленных кругах хорошо известно, что РЛС, работающие в ОВЧ и УВЧ-диапазоне, способны обнаруживать и сопровождать малозаметные летательные аппараты.
Navy Capt. Jamie Engdahl, manager of the drone test program, described it as "low-observable relevant," a careful choice of words copping to the X-47B's relative lack of stealth. Капитан 1-го ранга Джейми Энгдал (Jamie Engdahl), руководящий программой испытаний БПЛА, характеризует X-47B как «относительно малозаметный аппарат». Он тщательно подбирает слова, когда говорит о малозаметности беспилотника, которой тому явно не хватает.
The regulations govern the export of sensitive computer equipment, cryptographic software, and technologies such as the "low-observable" materials and manufacturing techniques used in stealth aircraft - things the United States has a vested interest in protecting or exporting to allies in only an adulterated form. Эти правила регулируют экспорт чувствительного компьютерного оборудования, программного обеспечения в области криптографии, а также таких технологий как «малозаметные» материалы и методы изготовления, используемые при производстве самолетов с технологией «стелс». Соединенные Штаты очень сильно заинтересованы в охране этих технологий или продаже их союзникам только в урезанном виде.
The aircraft promises to be long-range, fast- and low-observable — if not outright stealthy. Самолет обещает иметь большую дальность, высокую скорость и хорошие характеристики малозаметности, хотя он вряд ли в полной мере дотянет до современных технологий «стелс».
During the interview, Mikheev said the new (thus far, unnamed UAV) is similar to China’s Divine Eagle in that it uses low frequency radars to detect low-observable stealth aircraft like the F-35, F-22 and B-2 bomber. Во время интервью Михеев сказал, что новый беспилотник (пока у него еще нет названия) похож на китайского «Божественного орла» тем, что он оснащен низкочастотным радаром, способным обнаруживать такие самолеты с технологией пониженной заметности, как F-35, F-22 и бомбардировщик B-2.
Indeed, the B-2 Spirit would almost certainly be an integral plan of any war between Russia and the United States, as its “revolutionary blending of low-observable technologies with high aerodynamic efficiency and large payload gives the B-2 important advantages over existing bombers” like the B-52. Самолет В-2 будет неотъемлемой частью любого плана войны между Россией и США, поскольку «революционное сочетание технологий малозаметности с высокой аэродинамической эффективностью и большой боевой нагрузкой дает самолету важные преимущества по сравнению с другими имеющимися на вооружении бомбардировщиками», такими как В-52.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!