Примеры употребления "louvre museum" в английском

<>
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
Last month, four artworks by Avdei Ter-Oganian were temporarily withheld by Russian authorities from an exhibition at the Louvre Museum in Paris because, a Culture Ministry official said, they incited religious hatred. В прошлом месяце четыре работы Авдея Тер-Оганьяна, направленные на выставку в парижский Лувр, были временно задержаны, так как представитель министерства культуры счел, что они разжигают религиозную вражду.
After Russian authorities released Ter-Oganian’s work, the Prague-based artist announced he wouldn’t participate in the Louvre show unless Mavromatti’s passport is renewed. Когда российские власти выпустили работы Тер-Оганьяна, их автор, проживающий в Праге, объявил, что он все равно не будет участвовать в выставке в Лувре, если Мавромати не возобновят паспорт.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Linguist Ken Hale famously compared the destruction of a language to "dropping a bomb on the Louvre" — whole patterns of thought, ways of being, and entire systems of knowledge are among what is lost. Лингвист Кен Хейл (Ken Hale) как-то произнес знаменитую фразу о том, что уничтожение языка сопоставимо с бомбардировкой Лувра. В результате исчезают целые системы мышления, способы существования и области знаний.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
She said she hasn’t told anyone but press about its current status, not even her mother, whom she plans on treating with a trip to the Louvre if the auction proves fruitful. По словам этой женщины, она никому не рассказывала о ценности этой картины, даже своей матери, которой она собирается подарить поездку в Лувр, если аукционные торги окажутся удачными.
We went to the museum last week. На прошлой неделе мы ходили в музей.
In 1987, at the Louvre conference, there was not even any agreement about what had been concluded. В 1987 году, по результатам конференции в Лувре не было достигнуто вообще никакого соглашения.
Is the museum open today? Музей сегодня работает?
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported. Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
cultural icons who are as bronze as the statuary in the Louvre, the sheer pleasure of being in the sun, and the perceived incremental health benefits of ultraviolet radiation. знаменитости, такие же бронзовые, как скульптуры в Лувре, абсолютное удовольствие находиться на солнце и восприятие возрастающей пользы здоровью от ультрафиолетовой радиации.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
Yes, perhaps he went back in time, had a chat to Leonardo, got him to rustle up another six, came forward in time, stole the one in the Louvre, and now sells all seven at enormous profit. Да, возможно, он вернулся назад во времени, поболтал с Леонардо, заставил его состряпать еще шесть, вернулся обратно, украл в Лувре седьмую и теперь продаст все семь за огромные деньги.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
He hit the Tate in London, the Louvre in Paris, twice, and the Prado. Галерея Тейт в Лондоне, Лувр в Париже дважды, Прадо.
This museum has a magnificent collection of modern art. Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!