Примеры употребления "loudmouth" в английском

<>
And that is why they are cheering for a showy loudmouth like Trump. И именно поэтому они радостно встречают ярких крикунов вроде Трампа.
In the United States, many liberals console themselves with the belief that the obvious dangers of being governed by an ignorant, narcissistic, authoritarian loudmouth backed by billionaires, ex-generals, peddlers of malicious fake news, and neophytes with extreme views will help to galvanize a strong political opposition. В США многие либералы утешают себя верой в то, что очевидные опасности управления страной невежественным, нарциссическим, авторитарным крикуном, которого поддерживают миллиардеры, экс-генералы, разносчики злобных фейковых новостей и неофиты экстремальных взглядов, помогут возбудить мощную политическую оппозицию.
Donald Trump has been compared to a fascist, as has Vladimir Putin and a variety of demagogues and right-wing loudmouths in Europe. Дональда Трампа сравнивают с фашистом, а также Владимира Путина и разнообразных демагогов и ультраправых крикунов в Европе.
Don't lean on it so much, loudmouth. Не налегай на него так, болтун.
You little ignorant loudmouth, you just don't get it. Ты - мелкий безграмотный балабол, ты просто этого не понимаешь.
Instead of cooped up in a surveillance van with that loudmouth. Вместо того, чтобы сидеть в душном фургоне с этим болтуном.
As for Francesca, unlike some loudmouth geeks I can keep a secret. Но в отличие от помешанных с длинным языком я умею хранить секреты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!