Примеры употребления "looks back" в английском с переводом на русский

<>
He looks back at a life that's been wiped clean in an instant - and looks forward. Он оглядывается на жизнь, которая была начисто стерта в одно мгновение - и смотрит вперед.
Love 'em and dont look back. Люби, но никогда не оглядывайся назад.
And someday we'll look back on this with much fondness. И когда-нибудь мы оглянемся и вспомним это с умилением.
To look back at things like that gives us a powerful perspective on why women of color don't trust white women. Взгляд назад на подобные вещи дает нам ясное представление о том, почему цветные женщины не доверяют белым женщинам.
Looking back, I have no regrets. Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею.
I just don't want you to look back someday and kick yourselves. Я бы очень не хотела, чтобы однажды вы оглянулись и пожалели.
Keep walking, and don't look back. Иди не оглядывайся.
Are we on course to look back, in 2015, and say that no effort was spared?” Идем ли мы верным курсом, чтобы в 2015 году, оглянувшись назад, сказать, что было сделано все возможное?»
So, today, we should not look back. Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад.
And once again, I'd like to look back to prehistory to say something about it. И я снова, оглянусь на наше доисторическое прошлое, чтобы пояснить эту мысль.
The man who keeps running, never looking back. Человека, который бежит, никогда не оглядываясь.
As I was leaving on the shuttle, I looked back and the station sort of wrinkled. Когда я улетал на шаттле, я оглянулся и увидел как станция подернулась какой-то рябью.
I just rock on down, I don't look back Я просто зажигаю, я не оглядываюсь
And you will look back in awe and wonder about the miracle God has worked in your life. И вы оглянетесь назад в благоговейном страхе и изумлении перед чудом Господнем, изменившем вашу жизнь.
There is one thing I look back on with regret. Есть кое-что, на что я оглядываюсь с сожалением.
In Europe then, the 8th of May 2005 is an occasion to look back in sorrow and anger. Таким образом, 8 мая 2005 года в Европе - это день, дающий повод оглянуться назад с гневом и печалью.
We don't look back over our shoulder, belive me. Мы не оглядываемся назад, за наши плечи, верьте мне.
Or you can also look back in time and realize that you've already conquered steeper mountains before. Можно также оглянуться назад и вспомнить, что ты уже преодолевал подъемы еще покруче этого.
And I kind of try not to look back, you know. Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете?
It's allowed me to look back on my life and realize where I've strayed from the path. Это заставило меня оглянуться на мою жизнь и понять, где я сбился с пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!