Примеры употребления "look through" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все65 просматривать30 другие переводы35
T ry to look through it. Попробуй смотреть сквозь.
Go look through the window and check her out. Загляни в окно и посмотри на неё.
It's a film that you can look through. Это прозрачная плёнка.
You can't just look through the damn peep hole? Ты не можешь просто в глазок посмотреть?
Please look through the choise of goods offered in our train. Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде.
U-boat commander would look through his periscope and see only icebergs. Командир подлодки, смотря в перископ, будет видеть только айсберги.
Sir, would you mind if I had a quick look through your bags? Не возражаете, если я проведу досмотр багажа?
You look through them and the world you see is augmented with data: Глядя через эти очки, вы увидите мир, полный информации:
You can look through the assortment of souvenir items in the price sheets. С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге.
Same as when I look through the window at the women doing soul cycle. Я чувствую то же самое, когда смотрю в окно и вижу женщин на велотренировке.
I want you to look through all the cell phone and credit card records. Проверь звонки с мобильных телефонов и все операции с кредиток.
For more details, please look through the "Configuration at Startup" and "Datacenter.ini" sections. Более детальная информация находится в разделах "Конфигурация при старте" и "Datacenter.ini".
Minute or two later, he takes a look through his peephole, sees the girlfriend leaving. Минутой или двумя позже он посмотрел в глазок, увидел, как его девушка уходит.
And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist. Смотря через них, вы можете увидеть самую малость того, что творится в голове кибер-фокусника.
But it's relatively challenging for astronomers who want to look through the atmosphere to astronomical sources. Но она же является некоторым препятствием для астрономов, которые хотят наблюдать сквозь атмосферу астрономические источники.
You and Sedat look through the old files and check them for death zones and shot directions. Вы и Седат посмотреть старые файлы и проверить их на смерть зоны и направления выстрела.
The Fed has said that this is just a transitory effect, and so it may look through it. ФРС заявила, что это просто временное состояние, и поэтому ее могут пересмотреть.
After a while I figured out how to stand on a garbage can and look through the window. Со временем я придумал стоять на мусорном баке и смотреть в окно.
Contact your mobile operator, check their website, or look through your phone's documentation to learn how to do that. Чтобы узнать, как это сделать, обратитесь к оператору мобильной связи, посетите его веб-сайт или проверьте документацию телефона.
If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway? Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!