Примеры употребления "loiter along" в английском с переводом на русский

<>
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
But you had no choice, so loiter you did. Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
Sometimes they just loiter. Иногда они просто слоняются без дела.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Don't loiter here pretending to be solicitous. И не суетись вокруг меня, проявляя пустую заботу.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
I can't loiter here all night. Я не могу тут всю ночь шататься.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
They try to loiter as it is, but they feel conspicuous, so they leave. Он пытаются делать вид, что покупают что-то, но понимают, что это заметно и уходят.
Walk along the river and you will find the school. Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Don't loiter around if you don't want to die. Хотите жить - не суйте нос куда попало.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
He might even loiter. Он даже может там послоняться.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
How are you getting along with your study? Как у тебя дела с учебой?
He is difficult to get along with. С ним трудно уживаться.
I think he can get along with his neighbors. Я думаю, ему удастся поладить с соседями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!