Примеры употребления "locked in" в английском с переводом на русский

<>
Diplomats are locked in embassy compounds. Дипломаты закрыты в посольстве составом.
Excalibur was locked in once before. Экскалибур уже был заточен в камне ранее.
Under communism, Soviet citizens were locked in. При коммунизме советские граждане содержались под замком.
Syria remains locked in a brutal civil war. В Сирии продолжается жестокая гражданская война.
The computer has locked in phaser depth calculations. Компьютер выполнил прицеливание на расчетную глубину.
The caterer's check is locked in my desk. Чеки, в моём кабинете под ключами.
The United States is locked in debate over immigration. Соединённые Штаты «зациклились» на обсуждении иммиграции.
Locked in the torpedo room, if you must know. Закрылись в торпедном отсеке, если вы хотите знать.
He said he kept it locked in some secret room. Он сказал, что всё это спрятано в какой-то тайной комнате.
Only this time I won't be locked in a glass box. Только на этот раз я буду не в звуконепроницаемой кабине.
Senior's locked in on Carlito and his dumbass cruise-ship idea. Он остановился на Карлито и его дебильной идее с круизными лайнерами.
Categories including name and colors are no longer locked in your computer. Категории, включая имя и цвета, больше не ограничены вашим компьютером.
There'll be 30 or more whalers locked in the Acheron's hold. На Ахероне заключено 30 китоловов.
All day I'm locked in this room and every night he comes. Целыми днями я сижу взаперти, а ночью приходит он.
Those four are locked in a pinwheel; you can't get them apart. Вот здесь четыре машины застряли круговоротом - расцепить невозможно.
'I had to help Sanchez, locked in primal struggle' twixt man and whisk. Я должен был помочь Санчесу, вступившему в извечную схватку между человеком и венчиком.
Africa, in particular, seems locked in a vicious circle of desolation and despair. Африка, в частности, судя по всему, оказалась в порочном круге нищеты и отчаяния.
Whatever faults and shortcomings are built in at the beginning will become locked in. Все ошибки и недостатки, встроенные в систему с самого начала, окажутся зафиксированными в ней.
Oligarchs and Kremlin bureaucrats are locked in a maze of corruption, mafia and violence. Олигархи и кремлевские бюрократы объединены сетью коррупции, мафии и насилия.
I can rearrange the fluxons, and it will be locked in this new configuration. Я могу поменять позицию флюксонов и снова он "замкнётся" в новом положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!