Примеры употребления "locally attached disc" в английском

<>
SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage). SAN — это архитектура для подключения запоминающих устройств на удаленных компьютерах (например, дисковых массивов и ленточных библиотек) к серверам таким образом, что устройства отображаются как локально подключенные к операционной системе (например, блочное хранилище).
The rim and wheel disc may be integral, permanently attached, or detachable. Обод и диск колеса могут составлять единое целое и могут быть постоянно соединенными или разъемными;
The children soon became attached to their new teacher. Скоро детей передадут новому учителю.
Look for the region code on the disc or DVD packaging. Код региона можно найти на диске или упаковке DVD.
We know what is happening locally and have the experience as well as the means to help create a breakthrough on the local market. Мы знакомы с положением в регионах и обладаем средствами и опытом, необходимыми чтобы добиться успеха на здешнем рынке.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
I need to replace an Xbox One game disc Необходимо заменить игровой диск Xbox One
Anya’s bones would be longer and thinner, her lungs larger and more resistant to carbon dioxide poisoning, her metabolism more attuned to the locally grown hydroponic food, and her physiology changed in other small ways. Кости у Ани будут длиннее и тоньше, легкие объемнее и менее восприимчивы к отравлению углекислым газом. Обмен веществ у девочки будет лучше приспособлен к местной пище, выращиваемой на гидропонике, а ее физиология тоже претерпит небольшие изменения.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Note: If you don’t have a Kinect game disc handy, see Update your console software for more update options. Примечание. Если у вас на руках нет диска игры Kinect, см. прочие опции обновления в разделе Обновление программного обеспечения консоли.
These include locally controlled election commissions, fiscal control over local businesses that would allow the “special district” to balance its budget, an exemption from the article of the Ukrainian constitution that says the country’s regions are run by Kyiv-appointed governors, and power-sharing between the central government and local councils. К ним можно отнести самостоятельное формирование избирательных комиссий, фискальный контроль над предпринимательской деятельностью, который позволит «особому району» балансировать собственный бюджет, освобождение от действия статьи украинской конституции, где говорится, что областями управляют назначенные Киевом губернаторы, а также разделение полномочий между центральным правительством и местными советами.
I am still attached to this bicycle. Я до сих пор люблю этот велосипед.
For disc-based games, the disc is needed to play the game. Для запуска игры, записанной на диск, потребуется диск.
For Europe as a whole, all of these influences even out and activity rates are almost the same for those born locally and for non-EU immigrants, at 76.6 percent and 73.5 percent. В целом в Европе все эти факторы выравниваются, и процент работающего населения из числа коренных жителей и иммигрантов, прибывших из стран, находящихся за пределами ЕС, примерно одинаков — 76,6% и 73,5% соответственно.
No suspicion may be attached to the accountant. Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.
Contact the third-party game publisher about its Xbox 360 game disc exchange policy. Свяжитесь со сторонним издателем игр, чтобы получить информацию о политике замены игрового диска для Xbox 360.
South Tyrol keeps 90 percent of locally collected taxes, including income tax, and 70 percent of the value-added tax (the rough equivalent of U.S. sales tax) paid in its territory. В казне Южного Тироля остаются до 90% взимаемых местных налогов.
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
Original Xbox game disc Оригинальный игровой диск Xbox
It became more profitable to import than to produce locally again. Тогда стало гораздо выгоднее импортировать товары, чем производить их внутри России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!