Примеры употребления "lobster clasp" в английском с переводом на русский

<>
We didn't find one around her neck, but in her pocket there was a ring and a chain with a broken clasp. Мы не нашли ничего вокруг ее шеи, но в ее кармане были найдены кольцо и цепочка со сломанным замочком.
lobster омар
Just fix the clasp. Просто исправь застежку.
Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI. Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI.
Let me help you with the clasp. Позвольте помочь вам с застёжкой.
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
I prefer a single clasp. Я предпочитаю одиночную застежку.
I'll have one lobster thermidor, extra thermidor on the side. Я возьму один термидор из лобстера и на гарнир ещё один термидор.
I saw the sea-creature clasp and remembered he was from a maritime kingdom. Увидел застежку с морской ведьмой и вспомнил, что он из морского королевства.
Seafood tower, extra lobster tails. Башню из морепродуктов и побольше омаров.
I'm just glad I don't have to help you with the clasp again. Я просто рад, что не надо снова помогать тебе с застежкой.
Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.
Only, look at this - the chest clasp is closed. Только посмотрите на это - грудная застежка защелкнута.
Hard to charge 60 bucks for lobster chowder with capers. Трудно заработать 60 баксов на супе из лобстеров с каперсами.
This is what she would do with a faulty clasp. Вот что она бы сделала с неисправной застёжкой.
By the way, I want real lobster, not that fake whitefish crap. Кстати, я хочу настоящего лобстера, а не фальшивое дерьмо из белой рыбы.
I found epithelial tissue stuck in the clasp. Я нашла эпителий на застёжке.
They're calling this lobster Risotto? Они называют этого лобстера Ризотто?
Bring the clasp to 1,940 degrees Fahrenheit. Доведи застежку до 1,940 градусов по Фаренгейту.
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!