Примеры употребления "lividity" в английском с переводом на русский

<>
From the lividity, it was done here. Судя по цианозу, это произошло здесь.
Oh, the purplish-red color suggests there was lividity in her ankles. О, пурпурно-красный цвет позволяет предположить цианоз ее лодыжек.
Based on lividity, she was put in the dumpster right after she was killed. Судя по цианозу, ее бросили в бак сразу после убийства.
What does lividity tell you? Что эти синяки говорят Вам?
Lividity indicates half an hour. Синюшность указывает на то, что около получаса.
Lividity is just setting in. Посинение только началось.
No lividity on the legs. Никаких кровоподтеков на ногах.
Looks consistent with lividity and rigor. Окоченение и синюшность это подтверждают.
That's why there was no lividity. Вот почему здесь нет посинения.
Lividity is exclusively along her right side. Синюшность образовалась в основном на правом боку.
Judging by lividity, three hours, maybe less. Судя по окоченению, часа три, может, меньше.
Pink lividity, the smell of bitter almonds. Розовая синюшность, запах горького миндаля.
I know what the progress of lividity is. Я знаю, что такое синюшность.
Lividity had set in and there was no blood spatter. Трупные пятна уже появились, следов крови не было.
You know, I didn't even know what lividity was. Представляешь, а я не знал, что такое синюшность.
Lividity suggests he's been lying here six to eight hours. Трупные пятна показывают, что он лежит здесь уже 6-8 часов.
No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh. Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая.
Well, there are signs of lividity but lack of rigor mortis. Есть признаки синюшности, но отсутствуют признаки трупного окоченения.
Lividity suggests he sprouted wings about two or three hours ago. Судя по синюшности он испустил дух около двух-трёх часов назад.
Lividity is the process whereby the blood stops moving after death. Посинение - процесс, связанный с прекращением кровообращения умершего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!