Примеры употребления "litre" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все134 литр117 литровый9 другие переводы8
The existing law prohibits petrol containing more than 0.013 grams of lead per litre. Существующий закон запрещает использовать бензин, в котором содержание свинца превышает 0,013 г/л.
2.5 litre straight-six, 170hp, at least when it was new, it may have lost a few. 2,5 рядная шестерка, 170 лошадей, ну когда она была новая, она могла потерять немного.
This appears to be much more appropriate for such a high density liquid than the 3 litre limit in ADR LQ19. По-видимому, для жидкости столь высокой плотности это предельное значение является гораздо более подходящим, чем 3 л, согласно коду LQ19 в ДОПОГ.
Qi = density of the pollutant i in grams per litre at normal temperature and pressure (273.2 K and 101.33 kPa); Qi = плотность загрязняющего вещества i в г/л при нормальной температуре и давлении (273,2 K и 101,33 кПа);
In the way this type of test is normally carried out, the 0.5 litre Dewar vessel is only representative for packagings, IBC's and small tanks. С учетом обычных условий проведения испытания такого типа сосуд Дьюара объемом в 0,5 л является представительным только для тары, включая КСМГ и малые цистерны.
Packing group III shall be assigned to any substance which reacts slowly with water at ambient temperature such that the maximum rate of evolution of flammable gas is greater than 1 litre per kilogramme of substance per hour, and which does not meet the criteria of packing groups I or II. группа упаковки III назначается любому веществу, которое медленно реагирует с водой при температурах окружающей среды, выделяя при этом легковоспламеняющийся газ с максимальной скоростью, превышающей 1 л на килограмм вещества в час, и которое не удовлетворяет критериям, установленным для групп упаковки I или II.
States should establish an upper legal limit not exceeding 0.5 g/l for blood alcohol content or 0.25 mg per litre in the air expelled for drivers as provided for by paragraph 7 of the European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Traffic (the relevant amendment entered into force on 28 March 2006). Правительствам следует определить предельно допустимое содержание алкоголя в крови на уровне не более 0,5 г/л или 0,25 мг/л выдыхаемого воздуха для всех водителей, как это сделано в пункте 7 Европейского соглашения, дополняющего Конвенцию о дорожном движении 1968 года (соответствующая поправка вступила в силу 28 марта 2006 года).
It is possible for 100 litres of carbon dioxide to be released from a normal 50 litre cylinder which according to the above explanations is not carried as dangerous goods if the valve is not airtight or is improperly closed- this is very rare- and can spread rapidly throughout the cargo space of the wagon/vehicle without endangering the health of the participants in the transport operation. Если клапан негерметичен или недостаточно прочно закрыт- что происходит весьма редко- из обычного баллона вместимостью 50 л, который, согласно приведенным выше пояснениям, не перевозится в качестве опасного груза, может произойти утечка 100 л диоксида углерода (углекислого газа), который быстро распространится в загрузочном пространстве вагона/транспортного средства, не подвергая опасности здоровье лиц, участвующих в перевозке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!