Примеры употребления "lithograph" в английском с переводом "литография"

<>
Переводы: все8 литография8
And now this very same lithograph, number 17, is hanging in Max Tolin's home. А это та же самая литография, под номером 17, висит в доме Макса Толина.
Commissioner, I'd like to call your attention to a photo of a limited-edition Manic Method lithograph, hand-signed, number 17 of 250. Уважаемая комиссия, я хотела бы обратить ваше внимание на фото лимитированного издания литографии Manic Method, подписанного вручную, это номер 17 из 250 штук.
I have a few Picasso and Chagall lithographs. Есть несколько литографий Пикассо и Шагала.
Well, these are all the lithographs that were stolen this morning. Ну, это все литографии, которые были украдены этим утром.
The claimant asserts the loss of Islamic works of art such as pottery, manuscripts, tiles and 300 Iraqi carpets, and various antique and contemporary paintings, lithographs and posters (collectively, the “Valuation Items”). Заявитель испрашивает компенсацию потери произведений исламского искусства, таких, как керамические изделия, рукописи, изразцы и 300 иракских ковров, а также различные старинные и современные картины, литографии и плакаты (в совокупности- " предметы оценки ").
The Panel recommends no award of compensation in respect of the claimed Picasso and Dali lithographs for which the claimant submitted insufficient evidence of their existence in Kuwait as of 2 August 1990. США15. Группа рекомендует отказать в компенсации потери указываемых в претензии литографий Пикассо и Дали, в отношении которых заявительница представила недостаточные доказательства факта их нахождения в Кувейте по состоянию на 2 августа 1990 года.
The Panel reviewed one “unusually large or complex” claim involving jewellery and personal effects such as tapestries, objets d'art, dinner services (china, silver cutlery and glassware), paintings and lithographs, a piano, a coin collection, and antique furniture. Группа рассмотрела одну " необычно крупную или сложную " претензию в связи с ювелирными изделиями и личным имуществом, таким, как гобелены, произведения искусства, обеденные сервизы (фарфор, столовое серебро и стеклянная посуда), картины и литографии, рояль, коллекция монет и старинная мебель.
With the exception of the claimed Picasso and Dali lithographs, the existence of which the expert consultants could not verify based on the claimant's description, the Panel determines that the claimant's evidence is sufficient to establish her ownership of the remaining Valuation Items. За исключением указываемых в претензии литографий Пикассо и Дали, существование которых эксперты-консультанты не смогли проверить на основе описания заявительницы, Группа считает, что представленные заявительницей доказательства являются достаточными для подтверждения ее права собственности на остальные предметы оценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!