Примеры употребления "listens" в английском с переводом на русский

<>
Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy. Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться.
Google listens as you speak, and starts to search for what you say. Приложение Google проанализирует голосовой запрос и начнет по нему поиск.
A Receive connector listens for inbound connections that match the configuration settings of the connector. Каждый соединитель получения ищет входящие подключения, соответствующие параметрам конфигурации этого соединителя.
The Transport service listens for messages on the default Receive connector named "Default <Mailbox server name>". Служба транспорта ожидает сообщения в используемом по умолчанию соединителе получения под названием "Сервер <Mailbox server name> по умолчанию".
The msExchServerBindings attribute represents the TCP port on which this SMTP server listens for inbound connections. Атрибут msExchServerBindings представляет TCP-порт, по которому SMTP-сервер ожидает входящие подключения.
The SMTPPORT property represents the TCP port on which this Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server listens for incoming connections. Свойство SMTPPORT представляет TCP-порт, по которому SMTP-сервер ожидает входящие подключения.
The msExchServerBindings attribute represents the TCP port on which this Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server listens for inbound connections. Атрибут msExchServerBindings представляет TCP-порт, по которому SMTP-сервер ожидает входящие подключения.
By default, a Receive connector listens for connections on all available local IPv4 and IPv6 addresses (0.0.0.0 and [::]:). По умолчанию соединитель получения ищет подключения по всем доступным локальным IPv4- и IPv6-адресам (0.0.0.0 и [::]:).
This example configures a UM IP gateway named MyUMIPGateway with an IP address of 10.10.10.10 and listens for SIP requests on TCP port 5061. В этом примере настраивается шлюз IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway и IP-адресом 10.10.10.10. Шлюз будет ожидать SIP-запросы по TCP-порту 5061.
Kelly has imposed tight controls over who may enter the Oval Office, listens in on most of Trump’s phone calls during office hours, and controls what pieces of paper reach the president’s desk, thus eliminating the highly ideological screeds that some staff members used to slip him. Келли стал строго контролировать, кто может и не может входить в Овальный кабинет, он участвует в большинстве телефонных разговоров Трампа в рабочее время и проверяет, какие именно бумажки попадают к президенту на стол, перекрыв, тем самым, путь для излишне идеологических материалов, которые ему обычно подсовывали некоторые сотрудники.
And when I love my servant," God says, "I become the eyes by which he or she sees, the ears by which he or she listens, the hand by which he or she grasps, and the foot by which he or she walks, and the heart by which he or she understands." Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!