Примеры употребления "liquefaction slide" в английском с переводом на русский

<>
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy. Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки.
Slide Shows Слайдшоу
Moreover, the technology necessary to convert it into energy - including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel - has long been mastered. Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
The only things we let slide are prices! Единственное, что у нас падает, - это цены.
But gas is expensive to transport, for it depends on costly pipelines or gas liquefaction facilities that cannot be replaced quickly when flows are interrupted. Но транспортировка газа обходится дорого, поскольку зависит от дорогостоящих трубопроводов и установок для сжижения газа, которые невозможно заменить в короткие сроки, если возникает перебой в поставке.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?" Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Moreover, emerging new technologies (carbon capture and storage, gasification and liquefaction) could offer the potential of using coal for power generation with low or no emissions in the future and, in the longer term, ultimately for transport. Кроме того, появление новых технологий (каптация и хранение углерода, газификация и сжижение) может также обеспечить возможность использования угля для выработки энергии с низким или нулевым уровнем выбросов в будущем и в долгосрочном плане в конечном счете для транспорта.
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals. Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
Current status: Liquefaction, regasification and storage, maritime transport technologies, GTL Нынешнее положение: сжижение, регазификация и хранение, технологии морских перевозок, GTL
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
Solidification or liquefaction stations used to remove UF6 from the enrichment process by compressing and converting UF6 to a liquid or solid form; and станции отверждения или ожижения, используемые для выведения UF6 из процесса обогащения путем сжатия и перевода UF6 в жидкую или твердую форму;
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Moreover, emerging new coal technologies (carbon sequestration, gasification and liquefaction) could offer the potential of using coal for power generation with low or zero emissions in the future. Кроме того, разработка новых технологий (депонирование углерода, газификация и сжижение угля) открывает новые возможности использования угля для выработки электроэнергии с низкими или нулевыми выбросами в будущем.
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower. Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
Crude oil refineries (excluding undertakings manufacturing only lubricants from crude oil) and installations for the gasification and liquefaction of 500 tonnes or more of coal or bituminous shale per day. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, производящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и сжижения угля или битуминозных сланцев производительностью 500 тонн или более в день.
NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line. NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1).
In addition to renewable sources and energy efficiency, fossil fuel technologies such as coal gasification, underground coal gasification, coal liquefaction, could play an important role in meeting the growing energy needs of the countries with economies in transition. Наряду с возобновляемыми источниками энергии и энергоэффективностью технологии использования ископаемых видов топлива, такие, как газификация угля, подземная газификация угля и сжижение угля, могли бы сыграть важную роль в удовлетворении все возрастающих потребностей стран с переходной экономикой в энергоресурсах.
Nevertheless, the rate found support at 1.2430 (S1) and rebounded to cover a large portion of the news-driven slide. Тем не менее, цена нашла поддержку на уровне 1,2430 (S1) и отскочила, чтобы покрыть большую часть движения, вызванного новостями.
Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация
On the daily chart we see that after the steep slide, the price action since early December has taken place in a tight trading range. На дневном графике видно, что после резкого спада, в начале декабря акция обосновалась в узком торговом диапазоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!