Примеры употребления "lilly" в английском

<>
Thank you very much, Lilly. Спасибо тебе огромное, Лилли.
I got power bars for Lilly. Для Лилли я купил шоколадки.
Eli Lilly - in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world - has created a market for solutions for pharmaceutical problems. Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики.
Here in New Hampshire, Republicans are saying that the Lilly Ledbetter Fair Pay Act is nothing more than a “handout to trial lawyers.” Здесь, в Нью-Гемпшире, республиканцы заявляют о том, что законодательный акт Лилли Ледбеттер (Lilly Ledbetter) о справедливой оплате является лишь «дополнительной выплатой для адвокатов в судах».
We called you a cab and Lilly's gonna see you home. Мы вызвали такси и Лилли проводит вас до дома.
He brought it to Lilly's dressing room and he wasn't happy to see me. Он принёс его в раздевалку Лилли и не обрадовался, когда увидел меня.
In a separate multi-billion dollar deal, Eli Lilly and Co said it would acquire Novartis’ animal health business. При отдельной многомиллиардной долларовой сделке Eli Lilly и Co заявили, что приобретут ветеринарный бизнес Novartis.
I'm a bad boy, Lilly. Я плохой парень, Лили.
"Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak. Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии.
Dear Daddy, this duckling will keep you safe, Lilly Дорогой папа, этот утёнок будет тебя оберегать, Лили
When Lilly sees it, she's gonna lose her mind. Когда Лили это увидит, она с ума сойдет.
Come on Mile, what's so weird about Lilly liking your brother? Перестать Майл, что плохого в том, что Лили нравиться твой брат?
I want to say happy birthday to my number one fan, Lilly. Я хочу поздравить с днем рождения свою самую преданную фанатку, Лили.
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
When Lilly was born, I looked at her, red-faced and pissed off and screaming at me. Когда Лили родилась, я смотрела на неё, краснолицую, обозлённую и кричащую на меня.
I know this because my company is involved in just such an effort: the Lilly NCD Partnership, in which we are cooperating with partners and the governments of India, Mexico, South Africa, and Brazil to tackle NCDs. Я знаю это, потому что моя компания участвует именно в одном из таких усилий: так называемое Lilly NCD Partnership, в рамках которого мы сотрудничаем с партнерами и правительствами в Индии, Мексике, Южной Африке и Бразилии в борьбе с неинфекционными заболеваниями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!