Примеры употребления "ligature" в английском с переводом на русский

<>
Doing it alone requires ligatures. Самостоятельное выполнение предполагает использование лигатур.
I don't know all the fancy words for all the letters, and the sort of ligatures and ascenders and descenders and all that kind of thing. Я не назову всех модных слов о буквах, типах лигатур, верхних и нижних выносных элементах, и т.д.
I'm not one of those people who is a real typographer, I don't know all the fancy words for all the letters, and the sort of ligatures and ascenders and descenders and all that kind of thing. Я не из тех, кого можно назвать настоящим печатником я не знаю всех этих интересных слов для обозначения букв, типа лигатуры, или верхний и нижний выносной элемент строчной буквы, и все такое.
A ligature mark and bruising. Следы от веревки - и синяки.
Ligature marks on the neck. На шее странгуляционная борозда.
Ligature marks are ante-mortem. Следы связывания прижизненные.
That's a ligature mark. Это след связывания.
It's not your typical ligature. Не совсем типичное связывание.
Same ligature marks on her ankles. Такие же следы на щиколотках.
Left wrist has some ligature markings. На левом запястье след связывания.
The manner of death, ligature strangulation. Смерть наступила от удушения.
The ligature mark was made post-mortem. Странгуляционная борозда образовалась посмертно.
There's no ligature or strangulation marks. Нет никаких отметин или следов удушения.
The ligature marks, dislocated vertebrae, crushed larynx. Следы на шее, вывих позвонков, раздробленная гортань.
The report say anything about ligature marks, sedatives? Есть ли в отчете упоминание о следах удушения, снотворного?
No bullet holes, stab wounds or ligature marks. Ни пулевых отверстий, ни ножевых ранений или следов удушения.
Cause of death is clearly strangulation by ligature. Причина смерти - удушение леской.
You see the double set of ligature furrows? Видишь двойную странгуляционную борозду?
A narrow ligature, from the looks of it. Судя по этому, леска тонкая.
Check that ligature with saline for leaks, Everett. Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!