Примеры употребления "lifted" в английском с переводом на русский

<>
Avon, the other flyer has just lifted off. Эйвон, только что стартовал еще один летун.
The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama. Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него.
Suffocating regulations must be lifted. Удушающие законодательства должны быть изменены.
She hasn't lifted a finger. Да она палец о палец не ударила.
He just lifted her key card. Он стащил её ключ карту.
millions were lifted out of poverty; миллионы людей вышли из бедности;
She felt herself being lifted up. Она чувствовала себя на высоте.
As the chopper lifted, the flag dropped. Как только вертолёт взлетел, дана отмашка флагом.
And then Warren lifted up my skirt. И тогда Уоррен задрал мою юбку.
The giant rocket lifted off the launch pad. Огромная ракета оторвалась от стартовой площадки.
I bet you have lifted a weight off. Спорим, что ты не прогадал.
Yet the curtain gets lifted from time to time. Впрочем, занавес иногда приподнимается.
They were lifted verbatim from Palin's own remarks. Она просто пересказала высказывания самой Пэйлин.
Because I do believe she lifted your time piece. Мне кажется, что она вытянула-таки твои часики.
Millions of families have been lifted out of poverty. Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты.
He lifted a foreign print from the red book. Он выделил посторонние отпечатки с красной книги.
Hastily held elections lifted Kurmanbek Bakiyev to the presidency. В результате наскоро проведенных выборов президентом страны стал Курманбек Бакиев.
India has lifted controls on the price of diesel. Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива.
Hundreds of millions of people were lifted out of poverty. Сотни миллионов людей вырвались из бедности.
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!