Примеры употребления "life story" в английском

<>
I'm not interested in your pathetic, predictable life story. Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни.
To promote the child's sense of self-identity, a life story book comprising appropriate information, pictures, personal objects and mementoes regarding each step of the child's life should be maintained with the child's participation and made available to the child throughout his/her life. Чтобы поддержать чувство самоотождествления ребенка, следует с участием ребенка вести журнал с его жизнеописанием, содержащий надлежащую информацию, фотографии, личные предметы и памятные вещи, относящиеся к каждому этапу жизни ребенка, который будет находиться в распоряжении ребенка в течение всей его жизни.
As the week went on, though, even the reports on state TV were nothing but balanced — coverage avoided whipping up more panic, humanized the victims by telling their life stories and praised the compassion and resilience of the citizens of St. Petersburg who offered free car rides to stranded commuters in a city paralyzed by gridlock after the attack. Однако, всю неделю даже сообщения на государственном телевидении были уравновешенными — в освещении избегали нагнетания паники, рассказывали истории жизни жертв и восхваляли сострадание и стойкость граждан Санкт-Петербурга, которые предлагали бесплатно подвезти людей в парализованном после нападения городе.
I told you my life story. Я рассказал тебе историю моей жизни.
It's basically my life story. Это в общем-то история и моей жизни.
You should hear his life story. Вам бы узнать историю его жизни.
He's got my whole life story. У него вся история моей жизни.
You want to hear my life story? Вы хотите услышать историю моей жизни?
Didn't ask for your life story. Я не спрашивала об истории Вашей жизни.
I wanna hear your whole life story. Я хочу услышать всю историю твоей жизни.
You can tell us your life story. Вы можете рассказать нам историю своей жизни.
He's telling me his life story. Он мне рассказывал историю своей жизни.
Sounds like she told you her whole life story. Звучит так, будто она рассказывала тебе историю своей жизни.
I didn't ask you for your life story. Я не спрашивал историю твоей жизни.
I don't want to hear your life story. Я не хочу слушать историю твоей жизни.
I don't wanna hear your life story, OK? Я не хочу слышать историю твоей жизни, понятно?
I'm not trying to rewrite my life story. И я вовсе не пытаюсь переписывать историю своей жизни.
Your life story is depressing the shit out of me! История твоей жизни нагоняет чертов депрессняк!
We don't need to hear about your life story. Нам не интересна история твоей жизни.
We stick as close to your life story as possible. Будем по возможности ближе к истории твоей жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!