Примеры употребления "licentious" в английском с переводом "распущенный"

<>
Переводы: все5 распущенный3 другие переводы2
Oh, you do sound licentious, my boy! О, вы так распущены, мой мальчик!
You must be present for the betterment of our people, not just off jet-setting around the globe to sate your vulgar, licentious appetites. Вы должны действовать во благо нас всех, а не просто разъезжать по миру наслаждаясь своими вульгарными, распущенными прихотями.
The perceived threat from radical Islamists, highlighted by the 1980 seizure of the Grand Mosque in Mecca, caused the royal family to more strictly observe Sunni Islam in public while continuing to enjoy a licentious, sybaritic lifestyle in private. Ощущаемая угроза со стороны радикальных исламистов, которую выдвинул на передний план захват Большой мечети Мекки, заставил королевскую семью более строго соблюдать нормы суннитского ислама на публике, хотя за закрытыми дверями ее представители ведут распущенный и сибаритский образ жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!