Примеры употребления "licenses" в английском с переводом "лицензионный"

<>
Includes construction, insurance, financial, computer and information services, personal cultural and recreational services, other business services, and royalties and licenses fees. Включая строительные, страховые, финансовые и информационные услуги, личные, культурные и рекреационные услуги, другие деловые услуги и патентные и лицензионные отчисления.
Skype LoginCleanup End User License Agreement Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup
Exchange 2016 Setup, License Agreement page Программа установки Exchange 2016, страница "Лицензионное соглашение"
Accept the license terms and click Continue. Примите условия лицензионного соглашения и нажмите кнопку Продолжить.
Trademark license contracts must be registered in Rospatent. Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте.
End-user license agreement for binary option trading Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами
On the License Agreement page, read the agreement. На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением.
Review the software license agreement, and then click Continue. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением на использование программного обеспечения и нажмите кнопку Продолжить.
Accept the Microsoft Software License Terms, and then click Continue. Прочитайте и примите условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт, а затем нажмите кнопку Продолжить.
Read and accept the license terms, and then select Finish if necessary. Прочтите и примите условия лицензионного соглашения, а затем выберите Готово, если необходимо.
Read and accept the Microsoft Software License Terms, and then click Continue. Прочитайте и примите условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт, затем нажмите кнопку Продолжить.
We are prepared to grant you the license rights free of charge. Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement. Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения.
We regret to inform you that the license rights have already been sold. С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы.
Check the box to accept the extension license agreement, and click Get Extension Key. Поставьте галочку, чтобы принять лицензионное соглашение расширения, и нажмите Get Extension Key (Получить ключ расширения).
Expand the Trade license key, and select the Warehouse and Transportation management configuration key. Разверните лицензионный ключ Торговля и выберите конфигурационный ключ Управление складом и транспортировкой.
He says dozens of companies have asked to license Machine Zone’s translation engine. По его словам, десятки компаний попросили лицензионную версию программы-переводчика, разработанной Machine Zone.
Read and accept the license terms, and then click Finish if the update requires it. Прочтите и примите условия лицензионного соглашения, а затем нажмите кнопку Готово (если это необходимо для установки обновления).
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms". Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
You can't install Windows on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow. Копию Windows невозможно установить на большем количестве компьютеров, чем разрешено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!