Примеры употребления "letterhead" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все51 фирменный бланк16 шапка2 другие переводы33
Put that on the letterhead. Пустим большими буквами.
Whose name's on the letterhead? Чье имя в названии?
Yes, I share letterhead with Oliver Queen. Да, эта компания принадлежит мне и Оливеру Куину.
He'll be focusing on the letterhead. Он сосредоточится на самом адресе.
Nobody cares about the goddamn letterhead, okay? Всем наплевать на чертов бланк, ясно?
And you kept Will Gardner's name on the letterhead. И вы оставили имя Уилла Гарнера на стене.
So why don't you ask dad about the letterhead? Так почему ты не спросишь папу об этих бланках?
What if he threw your birthday party To steal the letterhead? Что если он устроил тебе вечеринку, чтобы украсть эти бланки?
Another reason we didn't want his name on the letterhead. Еще одна причина, почему мы не хотели видеть его фамилию в названии фирмы.
Similarly, the transmission may contain a letterhead that identifies the sender. Аналогичным образом, сообщение может быть составлено на бланке, в котором указан отправитель.
I went to his house the other day And I found shadow pond letterhead. Позавчера я заходил к Эдди и обнаружил у него письменные бланки Бориса.
I just usually gave them a piece of letterhead, and said, make your own invoice. Обычно, я просто давала им накладную с реквизитами, и они вписывали те услуги, какие пожелают.
I want to replace Will on the letterhead, and I want to take his office. Я хочу заменить Уилла в названии фирмы и я хочу занять его кабинет.
There's this guy who works at my coffee shop, Letterhead coffee, right across the street from me. Есть один паренек, он работает в кофейне, там фирменный кофе, через дорогу от моего дома.
The Committee also expressed concern about the unauthorized use of the United Nations logo on the same letterhead. Комитет также сделал замечание по поводу несанкционированного использования на том же бланке эмблемы Организации Объединенных Наций.
Texts of speeches or delegation press releases must be issued under the letterhead of the mission responsible and should be dated. Тексты выступлений или пресс-релизы делегаций должны издаваться на бланке соответствующего представительства, и на них должна быть проставлена дата.
Tell me, Mr. Litt, did you actually graduate from law school, or did you just buy your way onto the letterhead? Скажите, мистер Литт, вы действительно получили диплом юриста или просто купили свой пост в фирме?
In September 2006, the former deputy managing director wrote to a logger on FDA letterhead, assuring him that his company would regain its concession. В сентябре 2006 года бывший заместитель директора-распорядителя в письме на гербовом бланке УЛХ в адрес одного лесозаготовщика заверил его в том, что его компания сохранит свою концессию.
The letter, a copy of which was obtained by the Panel, shows the letterhead of the brokering company Culworth Investments Corporation with an address in Monrovia, Liberia. В этом письме, копия которого была получена Группой, указываются реквизиты посреднической компании «Кулворс инвестментс корпорейшн» с адресом в Монровии, Либерия.
They pretend to have the firm's interests at heart, but what they really want is their name on the letterhead and an equal vote with you. Они притворяются, что это только в интересах фирмы, когда на самом деле они хотят, свое имя в названии фирмы и равноценный с тобой голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!