Примеры употребления "lesser known" в английском с переводом "менее известный"

<>
Переводы: все4 менее известный3 другие переводы1
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human. Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
The Soviet collapse led to the last phase of the Afghan Civil War and the outbreak of conflict in Tajikistan, hostilities that spawned the Taliban and the lesser known Islamic Movement of Uzbekistan (IMU). Распад Советского Союза привел к последней фазе гражданской войны в Афганистане и к началу конфликта в Таджикистане. Эти боевые действия породили талибов и менее известное Исламское движение Узбекистана.
Russia has been trying to get into the World Trade Organization since 1993 and even though it has Washington in its corner, a lesser known nation is doing what it can to make Moscow walk over hot coals if it wants to join the club. Россия пытается вступить во Всемирную торговую организацию (ВТО) с 1993 года, но даже при том, что Вашингтон выступает на ее стороне, менее известная страна делает все, что в ее силах, чтобы заставить Москву «пройти по раскаленным углям», если она хочет присоединиться к клубу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!