Примеры употребления "lentil beetle" в английском

<>
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
It's lentil beer, innit? Чечевичное пиво, да?
Dung Beetle, please? Навозный Жук, пожалуйста?
I told him to get me anything but lentil soup. Сказал ему, что угодно, кроме чечевичного супа.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle? А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil. Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы.
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away. Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
No 'lentil curry. Не чечевичное карри.
Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill? Чего возишься, как жук в навозе?
He says the lentil curry and beer is doing very nicely. Он сказал, что чечевичное карри и пиво поживают очень хорошо.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species. Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
I'm not a short-order cook for some whack-job model who doesn't know a lentil from a snap pea. Я не какой-то шеф на неделю для какой-то работенки, который не может отличить чечевицу от гороха.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
Class act, dung beetle. Отлично разыграно, жук навозный.
Why dump a body into a beetle tank? Зачем класть тело в емкость с жуками?
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site. Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера.
Other than being slow as a dung beetle, worst he's got is mosquito bites and blisters. Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
Echo Romeo Five, we have contact with Dung Beetle and Aardvark. Эхо Ромео Пять, у нас есть контакт с Навозным Жуком и Муравьедом.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!