Примеры употребления "legalistic" в английском с переводом "легалистический"

<>
Переводы: все24 юридический6 легалистический6 другие переводы12
Mr. AMIR said he wondered whether the word “legalistic” at the end of the first subparagraph was an appropriate one. Г-н АМИР спрашивает, является ли подходящим слово «легалистическим», которое употреблено в начале первого подпункта.
As it gained experience in that function, it would no doubt develop its own culture and practices, as well as a more legalistic approach. По мере того как он обретает опыт в этой сфере, он, несомненно, сможет развить собственную культуру и практику, а также более легалистический подход.
The Committee welcomes the timely submission of the report and notes that it follows the guidelines for reporting, although the report itself was legalistic in nature. Комитет приветствует своевременное представление доклада и отмечает, что он составлен в соответствии с руководящими принципами, касающимися представления докладов, хотя сам доклад отличается легалистическим характером.
The CHAIRMAN said that, by stating that the State party's approach was too legalistic, the Committee implied that it did not take into account non-legal aspects such as social factors. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что, характеризуя подход государства-участника как слишком легалистический, Комитет имеет в виду, что оно не учитывает неюридические аспекты, такие, как социальные факторы.
He considered it fortunate that the Committee consisted not only of lawyers because scientific background would be useful in the work and would prevent the Committee from having too legalistic an approach to some issues. Он считает благоприятным обстоятельством то, что в состав Комитета входят не только юристы: наличие в его составе специалистов с научной подготовкой будет полезно в процессе его работы и позволит избежать Комитету слишком легалистического подхода к некоторым вопросам.
The Committee, while welcoming the submission of the State party's second periodic report, regrets that it was rather legalistic, did not address practical aspects of implementation and was not prepared in accordance with the general guidelines regarding the form and contents of periodic reports. Приветствуя представление государством-участником второго периодического доклада, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что этот доклад носит довольно легалистический характер, что в нем не рассматриваются практические аспекты осуществления Конвенции и что при его подготовке не были соблюдены требования руководства по форме и содержанию периодических докладов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!