Примеры употребления "legal proceeding" в английском с переводом "судебная процедура"

<>
The Committee should also consider ways of providing staff members with better legal assistance, thereby reducing the frequency of recourse to the costly judicial process, and should establish rules for an impartial administrative review system that would make it possible to rectify improper administrative decisions before proceeding to the tribunals. Комитет должен также подумать о путях предоставления сотрудникам более качественной правовой помощи, чтобы тем самым сократить частоту обращений к дорогостоящей судебной процедуре, а также выработать правила функционирования системы непредвзятых административных обзоров, которая позволит исправлять неправомерные административные решения еще до обращения в трибуналы.
Irrespective of any legal proceedings, victims and their families have the imprescriptible right to know the truth about the circumstances in which violations took place and, in the event of death or disappearance, the victims'fate. Независимо от любых судебных процедур потерпевшие и их семьи имеют непогашаемое давностью право знать правду об обстоятельствах, в которых имели место нарушения, и, в случае смерти или исчезновения потерпевшего, его судьбу.
Properly investigate cases of violence, through a child-sensitive judicial procedure, notably by giving appropriate weight to children's views in legal proceedings, and apply sanctions to perpetrators, having due regard to guaranteeing the right to privacy of the child; эффективно расследовать случаи насилия, прибегая к судебным процедурам, учитывающим интересы ребенка, особенно учитывая мнение детей в ходе судопроизводства, и применять санкции к виновным в нарушениях лицам, уделяя должное внимание необходимости защиты права ребенка на частную жизнь;
Properly investigate cases of violence, through a child-sensitive judicial procedure, notably by giving appropriate weight to children's views in legal proceedings, and apply sanctions to perpetrators with due regard given to guaranteeing the right to privacy of the child; эффективно расследовать случаи насилия, прибегая к судебным процедурам, учитывающим интересы ребенка, особо учитывал мнение детей в ходе судопроизводства, и применять санкции к виновным в нарушениях лицам, уделяя должное внимание необходимости защиты права ребенка на частную жизнь;
Principle 4 articulates that “[i] rrespective of any legal proceedings, victims and their families have the imprescriptible right to know the truth about the circumstances in which violations took place and, in the event of death or disappearance, the victims'fate”. Согласно принципу 4, " [н] езависимо от любых судебных процедур потерпевшие и их семьи имеют непогашаемое давностью право знать правду об обстоятельствах, в которых имели место нарушения, и, в случае смерти или исчезновения потерпевшего, его судьбу ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!