Примеры употребления "leaders'" в английском с переводом "руководитель"

<>
I'm still project leader. Я все еще руководитель проекта.
Project Leader, Andries Brandsma (1996). Руководитель проекта Андриес Брандсина (1996 год).
Pablo is the project leader. Пабло - руководитель проекта.
Edit your Company Leaders section: Отредактируйте раздел «Руководители компании».
Leaders must therefore look beyond. Вот почему руководители должны заглядывать дальше.
Government leaders gave no warnings. Руководители правительства не дали никаких предупреждений.
Choosing the IMF’s Next Leader Выборы следующего руководителя МВФ
So do Iranian leaders' own statements. То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
The leaders adopted the following statement: Руководители приняли следующее заявление:
Discussion leaders: Frank Karg, UPDS (France) Руководители дискуссии: Франк Карг, UPDS (Франция)
Leaders must inevitably contend with difficult tradeoffs. Руководители неизбежно должны бороться в условиях достижения трудных компромиссов.
Israel’s current leaders should take note. Нынешним руководителям Израиля стоит обратить на это внимание.
Chinese leaders are feted around the world. Китайских руководителей чествуют во всем мире.
Political leaders imprisoned in Kinshasa and Lubumbashi Политические руководители, находящиеся в тюрьмах в Киншасе и Лубумбаши
Why we have too few women leaders "Почему среди нас так мало женщин-руководителей?"
Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства
Reality is whatever makes the leader look good. Истина – это то, что делает образ руководителя хорошим.
Tom, I have made you a project leader. Том, я поставил тебя руководителем проекта.
The international community has lost an outstanding leader. Международное сообщество потеряло в его лице выдающегося руководителя.
Political leaders across Eastern Europe made similar determinations. Политические руководители из стран Восточной Европы демонстрировали аналогичную решимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!