Примеры употребления "lds" в английском

<>
Переводы: все37 ld4 другие переводы33
TOXIC: substances with properties corresponding to those in table 1 or table 2 and having physical and chemical properties capable of creating industrial accident hazards (LD- lethal dose; LC- lethal concentration). ТОКСИЧНЫЕ: вещества, свойства которых соответствуют свойствам, указанным в таблицах 1 или 2, и физические или химические свойства которых могут создать опасность промышленной аварии (LD- летальная доза; LC- летальная концентрация).
TOXIC: s: substances with properties corresponding to those in table 1 or table 2 and having physical and chemical properties capable of creating industrial accident hazards (LD- lethal dose; LC- lethal concentration). ТОКСИЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА: вещества, свойства которых соответствуют свойствам, указанным в таблицах 1 или 2, и физические или химические свойства которых могут создать опасность в случае промышленной аварии (LD- летальная доза; LC- летальная концентрация).
VERY TOXIC: substances with properties corresponding to those in table 3 or table 4 and which, owing to their physical and chemical properties, are capable of creating industrial accident hazards (LD- lethal dose; LC- lethal concentration). ВЫСОКОТОКСИЧНЫЕ: вещества, свойства которых соответствуют свойствам, указанным в таблицах 3 или 4, и которые по своим физическим или химическим свойствам могут создать опасность промышленной аварии (LD- летальная доза; LC- летальная концентрация).
VERY TOXIC: s: substances with properties corresponding to those in table 3 or table 4 below, and which, owing to their physical and chemical properties, are capable of creating industrial accident hazards (LD- lethal dose; LC- lethal concentration). ВЫСОКОТОКСИЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА: вещества, свойства которых соответствуют свойствам, указанным в таблицах 3 или 4, и которые по своим физическим или химическим свойствам могут создать опасность в случае промышленной аварии (LD- летальная доза; LC- летальная концентрация).
The following data is replicated to AD LDS: В службу AD LDS реплицируются следующие данные:
Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) and log files. Файлы служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) и файлы журналов.
To install AD LDS from the Windows Server 2008 command line Установка режима ADAM в операционной системе Windows Server 2008
EdgeSync performs scheduled updates so the information in AD LDS remains current. Для поддержания актуальности данных в AD LDS служба EdgeSync выполняет запланированные обновления.
The service replicates the following data from Active Directory to AD LDS: Эта служба реплицирует из Active Directory в AD LDS следующие данные:
An AD LDS account called the EdgeSync bootstrap replication account (ESBRA) is created. Создается учетная запись AD LDS, которая называется учетной записью репликации начальной загрузки EdgeSync (ESBRA).
Port 50389/TCP is used locally by LDAP to bind to the AD LDS instance. TCP-порт 50389 используется локально протоколом LDAP для привязки экземпляра AD LDS.
In the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on the server. В локальном экземпляре служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) на сервере.
The ESBRA credentials are retrieved from AD LDS and written to the Edge Subscription file. Учетные данные ESBRA извлекаются из службы AD LDS и записываются в файл пограничной подписки.
Creating an Edge Subscription establishes secure, automatic replication of information from Active Directory to AD LDS. При создании пограничной подписки обеспечивается надежная автоматическая репликация сведений из Active Directory в AD LDS.
Verify that the Microsoft Exchange EdgeSync service has replicated the data to the AD LDS instance. убедиться, что служба Microsoft Exchange EdgeSync реплицировала данные в экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
On Edge Transport servers, the Receive connector is stored in Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS). На пограничных транспортных серверах он хранится в службах Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS).
Microsoft Exchange ADAM service (ADAM_MSExchange) (Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) on subscribed Edge Transport servers) Служба ADAM Microsoft Exchange (ADAM_MSExchange) (Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам на подписанных пограничных транспортных серверах)
Instead, it uses the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) Windows feature to store configuration and recipient information. Она применяет службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) Windows для хранения конфигурации и данных получателей.
The configuration and recipient information the Edge Transport server uses to process messages is stored locally in AD LDS. Сведения о конфигурации и получателях, которые пограничный транспортный сервер использует для обработки сообщений, хранятся локально в службах AD LDS.
To replicate data to AD LDS, the Mailbox server binds to a global catalog server to retrieve updated data. Для репликации данных в AD LDS сервер почтовых ящиков выполняет привязку к серверу глобального каталога для получения обновленных данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!