Примеры употребления "last-minute" в английском с переводом на русский

<>
Yeah, but it was a last-minute thing. Да, это было нечто на последней минуте.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet. Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
A last-minute tune-up. Поправки в последнюю минуту.
That was a last-minute thing. Я решил в самый последний момент.
It was a last-minute thing. Все решилось в последний момент.
Lt's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was just a last-minute thing. Это решилось в самый последний момент.
It's a last-minute work thing. Тут в последнюю минуту появилась работа.
It was a last-minute thing, Janet. Мы договорились в последний момент.
I had a couple last-minute organizational issues. Я решала несколько последних организационных вопросов.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
Want to save money on a last-minute costume? Хотите сэкономить деньги на покупке костюма?
Well, it's kind of a last-minute thing. Всё решилось в последний момент.
I see your mother was doing some last-minute shopping. Вижу, твоя мама прошлась по магазинам в последний момент.
Yeah, I'm just running a last-minute security check. Да, но мне нужно провести последнюю проверку.
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. Все будут очень рады возможности провести последнее исследование.
Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping. Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту.
Because a last-minute save would only prove the system works. Ведь спасение в последнюю минуту лишь докажет, что система работает.
But, like many last-minute agreements, it would have little durable impact. Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Yet, in a shocking last-minute about-face, Obama declined to intervene. Тем не менее, в самый последний момент, Обама передумал и отказался вмешаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!