Примеры употребления "last few" в английском с переводом "последние несколько"

<>
The last few months have been rapturous, Adrian. Последние несколько месяцев были восхитительными, Эдриан.
However, much changed in the last few years. Однако за последние несколько лет многое изменилось.
Just the last few innings of a double-header. Просто последние несколько иннингов в двух матчах подряд.
In the last few decades, poverty has been halved. За последние несколько десятилетий вдвое сократилась бедность.
These last few weeks have been unfortunate for Latin America. Эти последние несколько недель были неудачными для Латинской Америки.
The last few years demonstrate that neither approach will work. Последние несколько лет показывают, что не работает ни один из этих подходов.
But in the last few decades that has totally changed. Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
I've had a lot of fun these last few days. Я хорошо проводил время последние несколько дней.
In the last few months, North Korea has again displayed remarkable temerity. За последние несколько месяцев Северная Корея вновь продемонстрировала необыкновенное безрассудство.
So, what may have gone through his head these last few months? Так какие же мысли крутились в его голове в эти последние несколько месяцев?
But now, for the last few days, she'd been seeing things. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Now in the last few years, we actually have done some good testing. Но в последние несколько лет, мы действительно провели хорошее тестирование.
America's influence in the world has suffered greatly in the last few years; За последние несколько лет влияние Америки в мире сильно пошатнулось;
A series of decisions taken over the last few years in Europe have alarmed me. Ряд решений, которые были приняты в Европе за последние несколько лет, встревожили меня.
Developing and transition economies have significantly increased their implementation levels over the last few years. за последние несколько лет существенно возросли показатели внедрения в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years. Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.
And, besides, he was real busy the last few weeks trying to sell the house. И кроме того, он был очень занят в последние несколько недель пытаясь продать дом.
I've been wrenching at his body shop for the last few weeks, that's all. Я работала в его автомастерской последние несколько недель, вот и все.
A lot has happened in the last few years, and let's start with the planets. Многое произошло за последние несколько лет. И начнём с планет.
I then, in the last few years, learned about the Pacific garbage patch and the gyre. За последние несколько лет я узнала о Большом тихоокеанском мусорном пятне и мусоровороте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!