Примеры употребления "lash mascara" в английском

<>
But the truth is, you're just an unhappy woman, so filled with anger and bile, you lash out at anyone who gets too close. Но правда в том, что ты просто несчастлива, настолько, что злость и желчь переполняют тебя, ты бросаешься на любого, кто близок тебе.
All we see, as she looks out of the window, are her eyes, nicely framed in mascara. Все, что мы видим, когда она выглядывает из окна - это ее глаза, красиво подчеркнутые тушью.
And until then, we need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. И до сих пор, на нужно делать то, что делает любое животное, когда его загнали в угол, действовать хаотично, и слепо набрасываться на всех вокруг нас.
You know, eye shadow, mascara lipstick, rouge. Знаешь, тени, тушь помада, краска.
Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth. Нарежьте стеблей бамбука и свяжите их парусиной.
I wore waterproof mascara today because I was sure I wouldn't make it through the day without crying. Сегодня у меня водостойкая тушь, так как я уверена, что не переживу этот день без слёз.
We could go outside and lash it up to the national grid. Можно выйти на улицу и подключиться к государственной энергосистеме.
Same company makes this organic mascara. Та же компания производит эту тушь для ресниц.
Weekend on the lash down Whitley Bay. Выходные навеселе в Уитли Бэй.
But just to be safe, I'd wear waterproof mascara. Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.
Even now these creamy white shoulders are aching for the lash. Даже теперь эти молочно-белые плечи жаждут порки.
I would've worn waterproof mascara or something. Я бы нанесла, например, водостойкую тушь.
We have set lash and heated iron towards the loosening of tongues. Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки.
This is our new mascara line. Это наша новая тушь для ресниц.
He'll die if we lash him again, my lord. Он умрет, если мы его будем пороть.
No big production, no hysterics, no mascara running. Никаких сцен, истерик, размазанной косметики.
If the US appears to be seeking regime change or a preemptive war, a panicked Kim will be more likely to lash out. Если США представятся ищущими смены режима или упреждающей войны, запаниковавший Ким с большей вероятностью сорвется.
Hollow cheeks and black mascara? Худые щёки и чёрный макияж?
Even Kelly, an ex-Marine Corps general, has come under the lash of Trump’s tongue. Словесно он прикладывает даже Келли, бывшего генерала морской пехоты.
It looks like he's wearing mascara, uh, eyeliner. Казалось, он пользуется тушью и подводкой для глаз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!