Примеры употребления "landlady" в английском

<>
So, I spoke with "Jeremy's" landlady. Итак, я говорил с хозяйкой дома "Джереми".
I could marry my landlady and run a boarding house. Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами.
Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady. Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома.
My landlady cooks for me, so she made me a nice salad with a little whitefish. Моя хозяйка готовит для меня и она сделала мне отличный салат с рыбой.
Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket. Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной.
Even your landlady's away, so there's no point in raising your voice. Даже твоей хозяйки нет, так что нет смысла повышать голос.
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. Я домовладелица, милый, а не экономка.
What did you tell the landlady when you borrowed the highchair? Что Вы сказали домовладелице, когда одалживали высокий детский стульчик?
My landlady doesn't want pipeline workers keeping her up all night. Домовладелица не любит, когда ко мне захаживают грязные обходчики.
His landlady told us you'd been there and that you took a great interest in looking through his things. Его консьержка сказала, что Вы заходили и что Вы интересовались его личными вещами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!