Примеры употребления "land value" в английском с переводом "стоимость земли"

<>
Переводы: все9 стоимость земли7 другие переводы2
After the earthquake, the land value in this area went down a lot. После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.
Value zoning is based on the analysis of all major factors influencing land value (function, infrastructure, etc.). Деление на ценовые зоны проводится на основе оценки всех основных факторов, влияющих на стоимость земли (назначение, наличие инфраструктуры и т.д.).
There are examples of the integration of green areas in brownfield developments, as a way of increasing land value and urban quality (the zone d'aménagement concerté projects in France). Имеются примеры интеграции " зеленых " зон в проекты застройки заброшенных промышленных территорий в качестве способа повышения стоимости земли и качества городской жизни (проекты комплексного обустройства территорий во Франции).
Land values at the fringe of urban areas are lower and more affordable to low-income households. Стоимость земли на окраинах городских районов ниже и доступнее для семей с низким уровнем доходов.
This expansion of soy agriculture, as a result of the growing demand for meat, is driving up land values. Это расширение соевого сельского хозяйства, как результат растущего спроса на мясо, ведет к росту стоимости земли.
And the highly contagious global-warming story paints a scenario of food shortages and shifts in land values in different parts of the world, which might boost investor interest further. И очень заразная история глобального потепления рисует сценарий нехватки продовольствия и изменения стоимости земли в различных частях мира, что еще больше может повысить интерес инвесторов.
Assigning titles to property can improve land values and access to credit (since land and capital can be used as collateral to obtain bank loans), especially for small enterprises and the informal sector. Выдача правовых титулов на собственность может способствовать повышению стоимости земли и расширению доступа к кредитам (поскольку земля и капитал могут использоваться в качестве залога под банковские займы), особенно для малых предприятий и неформального сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!