Примеры употребления "lahore museum" в английском

<>
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Moscow-based Rostec State Corp. agreed in October to build and potentially operate a 1,100-kilometer (684-mile) pipeline from Karachi to Lahore that would ship as much as 12.4 billion cubic meters of gas per year – about 30 percent of Pakistan’s current consumption. Государственная компания РОСТЭК в октябре согласилась построить и потенциально управлять трубопроводом на 1100 км из Карачи в Лахор, который мог бы поставлять 12,4 млрд кубометров газа в год — около 30% потребления Пакистана.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
One of them was from the Pakistani city of Lahore, where there were bombings and killings. Один из них прибыл из пакистанского города Лахор, где гремели взрывы и совершались убийства.
We went to the museum last week. На прошлой неделе мы ходили в музей.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way. Цена на кедр в Лахоре является достаточным стимулом для подкупа или убийства любого члена "Зеленого корпуса", у которого хватит смелости встать у них на пути
Is the museum open today? Музей сегодня работает?
Or are you members of a global Islamic ummah who just happen to live in Karachi or Lahore? Или же они являются членами глобального исламского общества "умма", которые просто живут в Карачи или Лахоре?
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
LAHORE - The "Great Game" is no fun anymore. ЛАХОР - "Большая Игра" больше не является забавой.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
He said he regretted not making a convincing report of Lahore. Он сказал, что сожалеет о том, что доклад по Лахору не получился убедительным.
This museum has a magnificent collection of modern art. Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.
A key source of this unrest is Tahirul Qadri, a Toronto-based Muslim cleric who arrived in Lahore in early December. Основным источником этих волнений является Тахир Кадри, мусульманский священнослужитель из Торонто, прибывший в Лахор в начале декабря.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
But Modi is likely to take cues from his BJP predecessor, Atal Bihari Vajpayee, who visited Lahore in 1999 to talk peace with his Pakistani counterpart Nawaz Sharif (who returned to power in 2013). Однако Моди, вероятно, продолжит линию своего предшественника в БДП, Атала Бихари Виджпаи, который посетил Лахор в 1999 году ради мирных переговоров с его пакистанским коллегой Навазом Шарифом (который вернулся к власти в 2013 году).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!